|
|
求这首歌的下载地址
, d* W' w$ C: t
) r1 G- x; H7 z' W' R$ m/ ]" _Love is a many-splendored thing.
1 }' J) O* `1 Y, F# l It's the April rose that only grows( P* v$ @: W& |9 t7 u+ v7 `+ K! V
In the early spring;
9 S% `5 J% k1 q7 v Love is nature's way. k' |& E2 t; s/ X7 \* t# m9 \
Of giving a reason to be living.# F |+ p( v8 j
A golden crown9 j. x- w% A& G& R( `' g
That makes a man a king.3 S2 N" C; a+ ~7 p$ ~4 _
Once on a high and windy hill,
k- \1 M! v2 l/ N0 k& M In the morning mist two lovers kissed8 V8 Y; a& R) f. s8 _. z+ ]; M1 C
And the world stood still,+ a R i; [3 w* j8 {+ @
When your fingers
8 i; H% b: r+ n) V5 Y O+ \! B5 d8 D Touched my silent heart,
& Q* y2 ?( V; C+ l And taught it how to sing.8 H" p$ s2 B/ y* B( Q
Yes,
+ {4 D o" ~5 o: t# x& W8 ` True love's many-splendored thing.
) r9 W/ J5 l% Z3 ~3 v+ D, M Once on a high and windy hill,% _- Y5 Q; N$ o1 T8 \2 `
In the morning mist two lovers kissed F# a/ e( p' Q, u& c
And the world stood still,
1 j+ R) f6 a2 ~6 O1 @6 x% b- p* U v/ a When your fingers
3 r- Q5 p6 ~3 J, c! {0 G& S C+ T Touched my silent heart,- K1 ?. j$ R9 u4 S! U S) G3 j- Y
And taught it how to sing.
: q% W% e/ Z' [6 n* ^ Yes,
J3 w/ ~$ ^& Q. Z' l True love's many-splendored thing.
" ~8 Z: P7 b4 i8 Z# L( G [参考译文]: H" R' T: y6 Q8 Z4 O6 Y" \
爱,多么绚丽辉煌
- ]' N- `0 d& d' J& M. U# Q4 D 爱是一绚丽辉煌事,# ]7 J9 U8 B' Z* Z) E4 o0 d. K8 h$ d
是只在早春才吐艳的, V4 a2 t4 A, s3 F, c
四月玫瑰;
6 k) x4 F$ U4 k( r' p1 Z' W 爱是天道,
+ J( U9 d, Q7 c% L, x9 K. _. Q 给人生存的理由;
2 S H5 i7 U$ y* w, J' V& i4 G 是金制皇冠,
6 K9 j0 x) R% _2 W' O 使普通人成国王。5 \8 l( f. v( ] x) U V8 J5 K: G' p
一次在微风吹拂的高山上,+ f' m" W' L2 b' _; M+ x$ m
在晨雾中两人亲吻,$ A; C2 o7 I- ~: r+ D, g+ l
世界静静站立;( ~0 S) O2 K' v) n* v% o
因为当时你手指' c4 i# v& g8 B% e+ d
触动我安静的心,0 C8 G) @4 ~ ^; c. Z7 M& Q7 g
教它如何歌唱。* Z9 E. v3 j1 s- |
是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。. v+ E* N1 w5 N8 f5 m3 @
一旦在微风吹拂的高山上,/ m2 \6 I" v8 I& w" I
在晨雾中两人亲吻,
! k4 h9 n' {7 Q2 w) q+ J4 e0 X 世界静静站立;. Q- m- D) q8 l8 l* k/ @/ D) _
因为当时你手指
# N c3 N9 b) ? } 触动我安静的心;
+ [' h9 F( E7 X* O 教它如何歌唱。+ l. s, l# a. y# i, ~/ l g
是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|