|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>5 F9 Q- V+ L" a# c- h8 Q5 |
< ></P>
9 n( y+ }- t% g< >down by the sally gardens </P>. l+ [8 F$ c+ L& {) m7 h. ]
< >my love and I did meet; </P>
% k- q) j. c! t# L% d) m$ b< >She passed the salley gardens </P>$ |2 }2 U' v6 j2 Z" y' d' M) R
< >with little snow-white feet. </P>
) j$ G8 _( F1 {" \( G1 @' [< >She bid me take love easy, </P>
6 C- W) T3 J x+ N< >as the leaves grow on the tree; </P>7 e. g+ H2 W4 J, `- U2 W
< >But I, being young and foolish, </P>
0 u* _% W# i3 |" U< >with her did not agree. </P>$ x$ h0 ^2 d) O; o
<P></P>' B6 j; U% b" n, K
<P>In a field by the river </P>2 ^$ f+ ~5 w' j/ }$ {/ E& [- U
<P>my love and I did stand,</P>; _. x, n# c0 e1 ?
<P>And on my leaning shoulder </P>
% C$ r6 M- m2 f* n<P>she laid her snow-white hand. </P>0 i& c, E7 N8 `
<P>She bid me take life easy, </P>
a5 s; @7 g3 h" j% \' k6 V3 M<P>as the grass grows on the weirs;</P># ^: M" D, v4 i6 A
<P>But I was young and foolish, </P>. Y5 m) E# Q; n( \
<P>and now am full of tears.</P>
2 i v. f9 k y% W O, k1 w' ?, A: M. ^& S( ^* m
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|