|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
* L! A! Y# m7 X) W0 ?< ></P>
" P; e! `) {/ d f9 {' z a< >down by the sally gardens </P>
9 g. o. z- l1 F6 d< >my love and I did meet; </P>
, | v5 C. o: e E; i9 X- p) P< >She passed the salley gardens </P>/ b( W+ c4 w+ S1 i2 ^6 g8 D
< >with little snow-white feet. </P>- h# c4 Q* A/ V D
< >She bid me take love easy, </P>
h1 n, t7 v; @1 A, h: O4 z< >as the leaves grow on the tree; </P>
( k4 I8 y/ e, q9 F+ m< >But I, being young and foolish, </P>
; L9 w* G8 n* R5 \" {/ ~< >with her did not agree. </P>
! Y% q& D1 b* P2 Q' Z<P></P>
+ Q) t$ x: r+ s7 `<P>In a field by the river </P>
5 G% A: ]" i! W/ z8 N# T<P>my love and I did stand,</P>3 z: E8 x- m1 S
<P>And on my leaning shoulder </P>, T3 g- P9 }: B! m h4 s
<P>she laid her snow-white hand. </P>
; A6 P& }- d0 c j7 B<P>She bid me take life easy, </P>& N. \7 I: o) X% _8 U5 \, [7 v, f& H9 `
<P>as the grass grows on the weirs;</P>. n4 \1 _& R W
<P>But I was young and foolish, </P>. a7 I* w' o. y. G$ p. g
<P>and now am full of tears.</P>" y+ S, G. G) ^
! t0 \% J+ K( Q" M* p; ~6 v; ?[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|