|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>( z$ i# l1 N4 F, Q6 U5 Y- x
< ></P>- u+ u3 F: q" g9 s3 u3 C
< >down by the sally gardens </P>! a! d' u4 X8 g; Q- g
< >my love and I did meet; </P>
# Y% f% w: C6 c7 q- ~7 X9 a' D< >She passed the salley gardens </P>
: b0 X% P; w" ]) Z< >with little snow-white feet. </P># z" A* D7 b1 {$ N. D
< >She bid me take love easy, </P>
( x' y; B7 O: D< >as the leaves grow on the tree; </P>
3 @ y' [1 Q( g& e# f< >But I, being young and foolish, </P>
+ E9 b. ^0 k/ X6 A& Y3 g1 s8 [< >with her did not agree. </P>
) x" d. i( l% F! Y# U- W<P></P>
?, o, Z& G! w) t<P>In a field by the river </P>
( d5 ?" C+ \9 _7 ?<P>my love and I did stand,</P>
3 k5 g9 l9 b7 e. Y9 Z" a<P>And on my leaning shoulder </P>
- K) ~" j/ C# s7 e6 d) k<P>she laid her snow-white hand. </P>) M# Q. {( \+ {( u5 h
<P>She bid me take life easy, </P>- Y; ]* x- [1 x$ a( Z9 G8 h
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
+ e2 V8 ~6 B2 G2 B1 N( \1 e3 R<P>But I was young and foolish, </P>, ^9 ]/ ]! M2 U# ]. t4 t5 \: f
<P>and now am full of tears.</P>3 m+ b+ ?2 |8 ?
0 Z: F* P8 c+ b4 N! d) a6 N2 u3 d
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|