|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>/ \6 T6 ^1 s8 p* u
< ></P>' e ?5 g4 D0 H4 [! u, a" ^) ?
< >down by the sally gardens </P>
' ?2 {# v4 } e+ {* Q# M+ j< >my love and I did meet; </P>
& r- O9 }9 B1 r5 s, y! J+ v< >She passed the salley gardens </P>
. X* D9 D( ^# G2 V< >with little snow-white feet. </P>8 m3 e( I, L2 T* K# N
< >She bid me take love easy, </P>
7 h$ h& N$ x4 R) o< >as the leaves grow on the tree; </P>8 i& G9 X: u8 F8 `7 V( f/ f
< >But I, being young and foolish, </P>
5 l% ]0 T' E( A. I$ N( i" u& H< >with her did not agree. </P>
3 }6 |0 l S) x) k<P></P>
+ M* k9 G# G2 Q- Z( ^# Q<P>In a field by the river </P>
8 p* t- N: @) T) v9 m8 [<P>my love and I did stand,</P>4 K8 m7 B7 x( L$ o/ a: k: Y7 B
<P>And on my leaning shoulder </P>3 N k. u7 j1 ?
<P>she laid her snow-white hand. </P>
3 b" p2 M! Y+ j+ P<P>She bid me take life easy, </P>, K2 v/ u ]) p7 [. Q5 u/ D
<P>as the grass grows on the weirs;</P>4 L+ F% k+ [5 i' @* M" T
<P>But I was young and foolish, </P>
0 I/ [7 Q3 f$ T" ]1 U5 e<P>and now am full of tears.</P>
n0 f8 m. Q, Y1 h+ X0 a4 X7 |" a9 l5 ~9 R
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|