0 K2 [1 c* b" @# L" H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . v2 p! i+ c$ Q! [
你,你不知道怎样来认出我 / L! _# O K" F. r/ t* `2 O
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 ]6 X* E! B; l$ b忽略我的生活,我有的这个修道院
E4 s9 X4 |% k! W0 T2 hIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 E( }4 T; ?: G& G
在我面前,是一道打开的门 7 l9 N2 k3 V9 @) ]; J
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 n) o/ I. H. G8 }3 z也许
- ?3 _3 @$ e) h& E7 \' m) MOn a maybe Meme s'il me faut recommencer : v1 A+ D0 U5 D/ f$ G8 b
即便我必须重新开始 $ D3 V x( u2 y q4 s6 W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 Y" g. t1 |" C# T# _+ |% d9 N1 a
你,你不相信我的孤独
$ t: u" U* E3 `3 P! Q$ R0 v9 V+ JYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai u+ R. z* l9 y; E) }. u
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! F8 Q" n$ Z# U0 iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' U4 E# A5 d/ A# n. F5 v/ u
在心中有一条细小的痕迹 . v% O4 E; b; n% ?' k9 g
In my heart,a tiny string Filament de lune
6 Y& [' g. y1 p8 \" ?月亮的“灯丝” 6 E; X) _; ~+ N6 K+ T
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 \# v4 z( j; ]) H+ [2 \
在那里支持着,磨损的钻石 ! A5 H$ M: g& n0 M8 h+ a& ~) M9 s$ r
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! A; l! s' ^# a+ v$ o( G
但是我喜欢 0 Z3 k |4 W9 ]3 Y5 B: t) V; n% }6 s
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ f; C1 e" ~/ t我没有选择必然
9 Z; \$ c* @5 b3 o, O5 tI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 M; J6 ?) [* l+ a# H1 l9 ^- N
但是,这就是“迷恋” $ D3 r: z4 u+ [" ~ v
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 ?. Q8 f) F% l/ B' B5 X
爱,死亡,也许
/ j) K- T' R, G, X: IThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; S" H _2 @- i2 u$ ]- O
为了一句话而暂停时间
+ M: d' \+ G$ jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! Q- j/ ~- ^' D8 N5 M) _
所有的扩张,以及对所有事情的让步 , l% ]/ ]8 m) z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# a$ A* r: n7 C( F( M这就是“迷恋”
; B5 s* d! t, B" UAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 S4 u9 F" T: B5 r3 _1 X& L$ t所有的他的存在使我们折服
$ D' c& o0 R, ?) k) }7 m# vAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ b0 J: i; X& z5 \! I4 \
最后发现那也许只是一个回音 ! O5 w( Q0 Y9 @0 c# [6 k8 f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" b* J$ [6 ]6 O" b. n( T$ _! C你,你不会看到另外的一边
+ G& Y$ v) n& P1 M5 f I9 c0 ZYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% j. ], _4 e+ M我的记忆走向自责的大门
. U5 j- p/ K4 ^4 g& m7 H* hMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
E3 X* U' z h+ A" v: F- s! |3 g埋葬所有,过去的财富
* }( R0 T6 P9 I# g+ l/ }Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 z; W& P2 I8 @$ H: h5 k6 |许多年的伤害
1 y+ r4 ?$ x0 M4 A; }These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; }& ~: G- G3 M7 z" D
你理解吗,这将使我停顿不前
+ P1 L' g. h# O( O+ V$ YDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 d! o& G7 \/ h3 c5 P6 }我,我已经不再望向天空
\( C B9 y, W ~( AI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ B$ z1 `$ N1 c2 t8 J6 n! N4 D在我面前,这道打开的门
1 S; F; u' U7 h- [% J/ @Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 E3 J, L' l% q# `
这未知的东西只会伤害我的心
2 u/ ]' K8 ]3 X9 \7 z3 sThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame / M8 c% Q ~8 @( z2 J9 l- d4 B. r) e
以及他姊妹,灵魂 6 A3 k1 f& J( \& t
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% V; Y) s7 X! z! F t. I有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 b* x, z. ?1 n K" U& `
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 R" o, w. x1 s" X( B5 t$ k但是有人爱。。。 2 a+ b7 ^1 z8 K1 ^* F* a
But someone loves |