4 V9 T: [/ k) O; D- {9 K; L
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
* h0 n% }2 b. b/ A% n% S你,你不知道怎样来认出我
5 |: Z8 Z2 i& T, S: J0 M: iYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 e( a) X" _- u0 B8 b" ?忽略我的生活,我有的这个修道院
% E0 s' F& |( O) bIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 L% y3 X* H8 P1 d1 K+ C8 {在我面前,是一道打开的门 8 M; d/ V0 L0 p* j/ o
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) o, {2 U4 N% J" h
也许 % i J2 W8 [: n, d. {* A3 J5 t
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- F3 ~ g5 p U" V8 }9 J即便我必须重新开始
# X" [& Q4 Z; m" r" YEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ O# l4 H/ {6 W7 G9 X你,你不相信我的孤独 ! |' C! Q( M: X% y; r
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 r9 w$ R9 E+ g6 |4 x, k6 l忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 s2 g$ S! m+ q7 o: s
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule h- U9 |3 s( r% A7 ~
在心中有一条细小的痕迹 7 v: N4 r; u) D) A5 Z* \( n
In my heart,a tiny string Filament de lune # \, D( v- ?: _8 E$ ?* u
月亮的“灯丝”
# M! K b& Y. U: R2 HThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ l7 S: e8 z, ~4 a: Z& X在那里支持着,磨损的钻石
( o$ p( g5 [8 ~) |4 \! \That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' N0 o% x5 O, k' ~# x( l: O. M
但是我喜欢
/ e( \/ ~! h0 L. u9 v9 c$ P/ jBut I love J'n'ai pas choisi de l'être % Y, u* ~! v/ e8 L
我没有选择必然 ' k9 N3 W1 W6 I
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; s3 z4 V, p" d$ Q8 v! ]. X! Z但是,这就是“迷恋”
9 Q+ ?8 x3 |( s( Q" n1 i- kBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 I3 j& D6 Z: V, S% `
爱,死亡,也许 5 s; h, {' T6 n0 L9 z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : W3 a3 G0 N {9 U. @! C+ y' ^
为了一句话而暂停时间 " V' |0 Y9 h5 X, W$ s
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 U9 Q% t2 I" {. E所有的扩张,以及对所有事情的让步
. e/ I' t( S9 A' q, D/ ^All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : P5 x" K3 i, J7 t
这就是“迷恋” 6 V, D/ r7 R0 l. ]" F% p
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" b) x. E+ W0 v: ]1 d/ u所有的他的存在使我们折服 1 d/ F+ ^; k0 r, p3 H* P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % D0 h8 C# _& K4 M/ X1 W8 i
最后发现那也许只是一个回音
8 \% W, ?) {- O" E+ {) ]7 ZFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 Q3 @% Z* V+ q
你,你不会看到另外的一边
7 f% f( ` }$ b d! ?2 pYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& {7 \8 n: b& l5 [6 @+ O1 E我的记忆走向自责的大门 , z6 E; h0 A4 U' o' r" c f3 t
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 E) V) h9 p( j2 Z. z
埋葬所有,过去的财富 1 T% T3 z1 x! l) u# |1 U& K6 U/ F
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 u8 D+ A- K5 v. R, W$ L' o许多年的伤害 6 a" s/ l/ e1 ^; w7 D
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( ?6 p# t& P/ C/ _% B b8 ]& L! C
你理解吗,这将使我停顿不前
/ o# b0 l- K7 b0 Z! Z8 jDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , [2 ^4 v% l) G G# Y: C
我,我已经不再望向天空
/ z" k$ G# L5 @2 zI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 H: N) |( B5 F7 @2 u4 T ~0 q在我面前,这道打开的门
. U3 e( d& |6 B" e- uBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 @; n0 j- ?5 o9 |" T这未知的东西只会伤害我的心 4 u: T4 w! e4 _/ J4 P
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' B" v& F+ E4 t4 A2 q. ^' a+ \以及他姊妹,灵魂 $ l/ F9 Z2 F' P
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 M5 ]; {1 a; F9 w! ~" j" B ~有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) p$ ?! x/ Y- L3 f( u0 A- ]. {Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 b' v' y& g5 k但是有人爱。。。 % u* C1 k: e: n3 G. W6 v8 k3 x; J
But someone loves |