' j6 Z& Z4 _6 O) W# l5 r& ?' yToi qui n'as pas su me reconnaitre
& S9 @1 q" D$ H! `( i4 U& x% X你,你不知道怎样来认出我 # `9 l2 q9 P% Q1 P4 j
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ S$ Q5 \$ x2 g# ]忽略我的生活,我有的这个修道院 6 f1 x+ q2 V7 N# _$ I7 [- s
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , j ^9 O/ Z d0 w3 d
在我面前,是一道打开的门 # h0 C/ H. w/ `5 Q1 h$ @" `! t" `& |4 V
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 g$ V' `4 ^' M3 j' ?6 e
也许
. ~6 J3 r! N, @; A1 Z x- NOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- n, T1 V8 W V) N, G即便我必须重新开始 , k, {" u; L% F
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . i5 r7 \! T1 ~# Y' \# \6 k
你,你不相信我的孤独 2 e- B/ m$ c! O6 q+ Q- r
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ D! v. k9 W: a( Q0 j% m0 f% H7 l忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 S' l; v. _( T6 }' h" W5 RIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 j3 _3 l- b' h# s/ k在心中有一条细小的痕迹
) V3 a) l$ r; ?6 @" p6 L( \In my heart,a tiny string Filament de lune
5 J, N8 i: \& y, p% V8 v3 V- r月亮的“灯丝” & \5 F3 q) M" T! |+ |# b
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# u* [$ l( k- @* b% w9 v在那里支持着,磨损的钻石 9 ~! o: b0 S9 o0 G, J4 e
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
% A" D8 N6 {) j5 R: [但是我喜欢
0 S- |0 z* q# w+ bBut I love J'n'ai pas choisi de l'être / G7 g4 k+ m+ p! v6 o ~+ Y
我没有选择必然
* b' W' `; y" W# I ~( O+ W, ?I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " c& \# ?2 F3 a% t3 c( f) R
但是,这就是“迷恋”
! q4 D( Q4 H, O6 P8 l1 v9 qBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . x# i' ~3 [( B; M' k
爱,死亡,也许
6 x o1 C$ w- l4 {; eThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 M- _4 E5 q6 G2 C为了一句话而暂停时间
& [8 e; r0 d: N" F) E ^ }2 xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 ^3 f7 ?( H* v4 ^+ @, |, Q
所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ C# t& i5 ], p: p6 _8 d
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % f/ a5 m7 R T0 |1 X. Q+ i$ E2 F2 p
这就是“迷恋”
: f2 t5 \/ l* i. dAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* N/ }- p" D- \ a所有的他的存在使我们折服
5 s# P/ O# C1 Z1 DAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! V+ I# m# u& C5 I5 f: j5 m9 z
最后发现那也许只是一个回音 3 \+ S4 B. Z& E% K' R
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) k8 g& h6 Z9 v2 N5 N1 v" M+ w你,你不会看到另外的一边 4 _: m. J$ M# o/ d
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' R7 N+ g( x* L我的记忆走向自责的大门
# @7 n! V: L" i9 y" RMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! w2 v! D) l$ y$ Y埋葬所有,过去的财富 % Q" d F2 D* ^
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ s! J$ E- u# `% H ~6 ^许多年的伤害
9 O, F% [& e& ?0 HThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( t; [1 O! D4 @* w你理解吗,这将使我停顿不前
7 j- [& X8 P6 ^ V8 v3 JDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' L9 [# ~' d8 ~# O" x: |
我,我已经不再望向天空 5 Z6 I1 ?; C" l! @+ C# f
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 Z$ ?' v5 E$ v5 L0 K+ H在我面前,这道打开的门
2 v2 |0 ^! X. g) `9 EBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % d, y) `. I6 o
这未知的东西只会伤害我的心
6 D5 n @/ U, }# q0 jThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 y9 @0 R$ C' \/ r7 m/ u以及他姊妹,灵魂
]( k8 n4 W& z0 B& ~& w/ v e8 Jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ E- D+ K( n8 X F. y7 ~ u* m/ ~
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 I3 b: t2 D, O& l+ y' r1 iSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' i' C. o4 X$ w% g) C& J
但是有人爱。。。 1 ?3 J% n- `5 _# N+ ?. g4 a: d
But someone loves |