|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。$ u1 w7 O2 h! O& ?( h& ?# g1 i
' u# R( r5 [; V. Y
A ( n' B" i. W- a; B5 u
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
3 F% Z. u9 Y0 ?8 M* KAhan gen 晚餐
* Y# I0 t# M- Y4 D, Z6 NB 1 `" G" J& E" {5 Z! ^+ o
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 & Q1 r, x4 G2 V
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
" {8 k( B: g* y1 H6 FBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
3 l* Z: a* \/ G9 P# b! Q0 g7 |Bia 啤酒 Bo(h) 煮 # o3 z9 A! o6 ^* ~4 u' b' j* }( |
Bor bia tord 春卷 + O$ `& |) h4 G
F
+ x& m9 V# ]1 U7 n) {4 x2 X6 l* K# [Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 2 ` l3 g6 I2 `, A2 p
G 5 M) m, b: m" h9 u {. R
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 # J1 {2 I: z: H' P4 p& ^& v# [0 M2 a
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
. U+ Q1 ]4 |3 |5 x! t0 {Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 q% A' _* _# V8 T
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
2 U" k$ h1 g* C5 {/ D" rGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
) Q5 `/ U1 ^$ c1 Y# jGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 4 K( z' d7 L! X1 Z7 l0 Q9 P
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 , H) r- e' B$ ~6 ]9 G
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 - ]0 k2 ?7 i5 E; k) H
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
. D5 [9 |, L8 ^1 @* cH / \7 m+ i- }8 I
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 * [4 r: ?0 m9 u/ w) S
K
$ C6 Q! J, L9 DKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 1 a% {4 j1 ?2 |2 f# Z
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 % ^( _% A7 \6 _; `6 L: z8 r
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 & O p F5 E2 U, M7 K7 i3 h
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 % x- }5 j8 j' _! n) S
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
: N7 b d4 v/ X: \9 I9 i/ s/ c9 y, HKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 7 y; o* M1 \3 ~1 A& [$ O) h1 g9 r
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ; {; S' {: J. q& K$ `. \' V
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 4 I1 Q5 M) ]3 R" S+ L8 P
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
- ?. F A" P" } F: HKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 # \. D7 V8 V8 _/ D3 Z* O! T0 U" s
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
, `& F' x$ T i1 B" P7 E% EKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) # v# l* o& i% @6 V
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
4 A0 M8 l, E8 G# Q BL 2 f3 O( f! ^1 J/ {
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
$ D9 m2 u7 d; P. @( E0 [M 1 W2 X9 N- @( X. J. t
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ( l9 H7 Z* |+ E; W/ @: ?5 R, E6 \
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
" ] }! {' B; F; g x5 K0 Z# AMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
! `3 G9 A1 @' s& B xManao 柠檬 Man farang 土豆
; I3 K( o* U# ^$ A) ^% i hMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
* S9 V0 u$ {$ l+ r& VMaprao 椰子 Med mamuang X y, J1 P2 k$ `
himmapan 贾如树坚果
' V6 X1 i, y0 U J* b+ c1 R1 yMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
. a9 M7 I" S/ K- `: pMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 9 r7 X+ o9 N! p9 h7 ?
Mo satah 猪柳 ' H- F2 K0 N& g& P
N ( S$ _8 N, i7 [+ W' l: k+ \
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
A# e' c/ E1 L/ g. {Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
) ?. W1 y0 U) X7 u' DNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
; ~& L V7 m: i2 T$ ENam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 : i4 l0 E: ^2 j, m* R6 u# C
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 9 F6 a+ a% X, k |# ^9 G+ g! K8 Z$ w
Nuah 牛肉
/ Q: B; D1 H% y4 ` XP
/ L+ t$ A0 S$ P( FPad phet mo sei/ I* h& w; t4 a& V
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
! q* \# v$ G6 e# `jao 牛肉拌绿豆 4 v8 R- F7 H. k7 M: B+ M
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 1 }% m7 ^/ f N; j% V
Phal thai 炒面 Plah 鱼 + c6 \1 U/ G' |6 S; |9 C8 ?7 B
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 1 F4 I$ Y( d: |; C& }; P( y
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ; j) m3 Y7 X" ^
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 + h/ y2 O+ Z# \* ~) E6 o# Q$ G* Y
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
- r9 x& z6 p) X, oPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
; P. `0 G/ n+ oR
9 r0 T: [/ ?- g- E; a' e3 C$ ER Raprathan 吃 Roohn 烫 ' |& [" n) d; a2 v$ ]
S # F* e7 ?4 x( n9 u2 ^3 z1 R2 {
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 2 {; D7 o/ L0 G
Sie juh 酱油 Som 橙子
2 }" T+ y+ P& x- G! o6 VT
H# R5 @5 o+ t i \' k) e+ zTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
9 {8 a1 Q2 m) J' Q6 \Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ' a% l' ~* ]# c y
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 3 x( n2 o `+ t+ z) [, @5 E; I9 f. L
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
! r3 S! V* I9 E% Q4 R* V% KTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
; Y! t! f5 F: TTord 烤 Tschah 茶
2 ^, E8 D- ~& fTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
5 `- M+ p9 {7 J+ W2 M3 jTuna 金枪鱼
0 v- p A& q- M! e0 tY + y% j# i A0 A/ _! f
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 4 {5 M2 [+ Z# g: u! X
Yen 冷/冰 |
|