|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。; V7 }2 i/ f" g# E) o/ L
: t. R8 N$ Z; o$ H- t8 V1 _4 uA
. E- C4 H* t2 v4 D9 m% _Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 * J" Y7 `5 ^5 z2 l* w+ V* n4 E
Ahan gen 晚餐 : i- B6 o U* \* w
B
# K* p0 w& x7 F/ K! }Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 - F* B5 w3 E4 M& r. J
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ; u0 I; L7 ^* v3 @, d
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 . G4 E; x4 f8 }) U
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 4 \# U8 X& V- H4 k. |
Bor bia tord 春卷
( x& c! a9 ~( A$ s6 }# NF 4 ?1 f8 `2 X; A' }6 A* q! U
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
0 V# D J h9 H8 ]; ^# [0 {3 b+ Q% JG " o. A9 X- t0 u+ q
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 9 m5 r) Z0 h9 O0 H q
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
5 [2 w( D; h& v, `+ ZGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ' M- x( `& {( e. H' }2 N- `7 u- k
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 7 G8 F# r3 [% s# R' Z0 I
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
: C+ k# D$ k/ C% b: xGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
& x- Q3 x& y: F7 \; i0 R# H& F. t3 [Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ! J* e1 M! b9 f! q$ ~3 T: ?7 M
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 6 h. S& \$ W, W6 V8 V4 ~3 z
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
5 L9 V0 t( r: s- hH 2 g8 L8 h# M) a; b* L9 ]! _# Y
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 3 I" g2 M2 ~1 z7 }: Y8 Y
K
* T) }/ ]4 O0 N" dKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 2 B2 @' `! Z8 C6 o
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 * ~# X/ W) O- k! f* E6 [- j
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 0 T( n, ]1 v) c; k
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 3 T( S' R! C8 H Y3 b
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 W' [, O3 ?5 f" E' c2 r
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
5 i9 K" Z% _, h' _: v, _5 [ ?1 SKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ' L( S0 Q$ ~: R9 J3 q1 }' }2 |* T
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 % p. ^( T7 {" T# `% x; E
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 9 I* @: m& I( Z o
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 5 @- V# g4 F/ x0 u. `- g+ z
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 # |% ^5 b# C2 C( @4 X% ^
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) & G* K& @9 x3 ]: f
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 2 A9 j% S9 O% O8 L* W' \9 N! T! \
L
- v5 y7 R4 d. l& B3 Z" MLao 烈酒 Lin ji 荔枝
9 h- q" r# u+ tM
. T; W* `5 s: b3 r$ xMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 6 ]' k, F* @/ ]
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
J* e$ F! ? s$ @1 DMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 P3 \+ p. Q2 Z! s, r Y
Manao 柠檬 Man farang 土豆 - c0 F3 S! M" O% z4 B
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 0 S3 I; F7 @0 n7 u; q/ m: a( s
Maprao 椰子 Med mamuang
; }* f/ j' K" f6 V, l. }" I( Hhimmapan 贾如树坚果 . \! o4 i R7 y) c) N' i! v
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 . l0 I% ?% B5 N3 N: O
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 - m8 T3 l$ q. B. p
Mo satah 猪柳
1 h- ?0 C$ r& a8 F6 ^1 QN
7 s, ?+ ]- B+ j4 }Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
/ \; |0 i# ~" N1 U& |' sNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
a0 {$ A; K' @& H' TNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 4 R: V3 h% J+ x9 c# y! Z
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ( x3 u' t* W: M9 E
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
8 `* b& {, X! D$ w: U2 RNuah 牛肉
" C I: c1 @& Q" @; gP
2 N" K! G2 ~2 Q0 DPad phet mo sei
& _$ y0 i0 D3 b% _% {normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak' @1 U7 X: k$ o9 l2 ?$ U
jao 牛肉拌绿豆
, e- n* N5 x( IPak 蔬菜 Ped 鸭肉 5 o0 u6 V8 W. U/ [! Z
Phal thai 炒面 Plah 鱼 # ?1 q- g. r- a: L" y
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 . U/ F7 O' n' ^
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
/ ^8 t* I3 }; g+ LPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
3 ]1 ?' E( e% J5 L7 y0 mPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 + ]" Q" Y: k, i& F9 g6 y
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 6 j# N, N% X# h6 [$ ? z
R
2 o" n' [: w8 t4 x) XR Raprathan 吃 Roohn 烫 Q% @ X8 e! `1 C f
S
0 ]2 e d: `) X# [2 w8 m5 s( LSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
4 W1 D4 X; C' f; b0 LSie juh 酱油 Som 橙子 ( \: [+ L# J% _' S8 o# I
T
$ A' G5 j/ e9 d' j: N& D, l HTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
/ d- G' A) s2 r9 h8 [0 G) z' vTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 . S$ O6 ~$ y5 q( O* X+ v
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
1 V' k- \! l4 u$ z4 STom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
. j% O: D4 l0 l! sTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
4 \- z A: B% @3 lTord 烤 Tschah 茶 # F7 w$ a/ `/ C% H0 G
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 $ E/ H1 B$ x; x# ~& n" T3 D
Tuna 金枪鱼
! f) {+ M# O3 G$ c1 ]5 D5 EY _9 Z/ Y1 z% L, |' J, l- o1 B
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
) R9 Z) l4 L$ m! g( TYen 冷/冰 |
|