|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。' J9 V8 U) D" F- v
# V1 E: z4 y; W- i2 |A 5 B* }% D( Q# k. d9 v
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
8 ~+ |" e! C" s9 O' Z( _/ jAhan gen 晚餐
2 e1 A; A" g; p) |9 W3 X, xB 1 Q) }0 X" @! V/ i- c' S7 C
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
' W$ B& r7 C K. _* lBai manglak 罗勒 Bed 鸭
4 z# M( E. h7 V ]7 l* \) q! M/ MBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
" X! {! g* s& `Bia 啤酒 Bo(h) 煮 * E8 k2 j1 G8 {3 |0 K
Bor bia tord 春卷 , y3 W1 x2 \2 Y& T# ^+ o
F
& s0 g1 N Q0 G/ ^' g6 |* UFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
' a2 r/ p% K7 k- x" q# |' G. kG
; i' B" z. H7 fGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ! ~# {3 o/ n3 }6 }: T1 o6 u1 M: z. d* G/ P
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 " p8 ]" p5 u, s* c
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
G; x: z, h' x7 {Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
: N- A0 v2 x+ J6 _- n# n: ~* F2 NGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ; n6 z' L, ]. ?. p
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
8 d3 g: y' Q! z6 @Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
: \) L% N+ ^. W3 ]' d$ m- kGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
0 c# c! [; P- B2 p; o7 sGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
/ V' }* ~/ | O: }% \H % `, g& n4 ]0 I3 @7 [. i
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
/ N: [: _7 z$ j5 bK
* `. W* t. r. p$ E! H2 S( QKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 9 U6 p& G, e3 J
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
* O; H) d) y- ?: h7 @! [Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
& \0 F) h" W% ^+ N7 R9 x0 _0 wKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
# x/ U" N7 y3 V( X) z. WKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 , Q9 R9 l# ~, Q: o- F9 p( m
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
' ~5 Z. `- Y- a0 {- y. ZKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
8 n+ \# b9 d6 X; K1 lKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
6 Z4 E% i( j! H7 [7 p9 o8 EKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
7 z7 S$ C% C1 x {Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
' v$ W# g" D* S7 h! oKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
. S% K9 u# V/ e& i1 cKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) * U4 ]2 L# {$ X) L
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
0 L. w9 \9 ~2 K- h5 f7 \L
9 G; c6 o. D( f( e0 \ MLao 烈酒 Lin ji 荔枝 . V) s' l# S; E
M , p! L% O, W" r0 Q& x
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
# a$ p, p9 e* v3 ]Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 / L& g7 B* ?, L5 r- O$ x4 r3 R2 d
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
! B# Q: y; P E7 cManao 柠檬 Man farang 土豆 7 Q/ v; @9 i; f1 [ O9 I: G4 K
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 . A$ e' L" G7 ^* D3 g# M$ V5 ?
Maprao 椰子 Med mamuang1 h+ P& E7 \% t2 T
himmapan 贾如树坚果 ) P. c6 m1 K! K4 k4 q
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 % v- Q( T' l+ ?2 @ L' B
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 # Q& `1 ~% ^* h6 u7 _! G
Mo satah 猪柳 - N. I5 \* s; J
N
6 m+ A3 c* `, q- dNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
' f$ ^/ q$ A9 N- S2 j& Y9 ~Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 4 A$ l; F& ~5 g, w5 r$ M3 m7 @% k
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
* y! c W# [8 I# A1 L- y% M+ D$ _) kNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 6 E2 ^' P* x/ W) T0 x0 b
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 . x& Z9 N/ @. H7 `$ Z( e
Nuah 牛肉 ) V: Y, t7 T9 ]8 w! k$ n6 u
P
( j: N. n# x; ^0 v6 k( rPad phet mo sei( B# h# g; L$ ` }
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
5 S) i2 W* a% A, t* g7 zjao 牛肉拌绿豆
8 w6 w, ]3 |! s7 L9 ^' A& @) KPak 蔬菜 Ped 鸭肉
. a3 ?: W; T9 ~7 u- }& ?9 FPhal thai 炒面 Plah 鱼
* v8 G& i9 H& n9 J: c9 d H4 \Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
( z* ^/ B5 G9 B! }( IPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
& f2 B6 B& o/ e$ t5 f cPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 - L( Y; p) D J# I0 B) X( e: \- j
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 1 E3 a2 X! ~0 @ p
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
9 E1 L# y0 `" B. S' |6 d3 n3 JR
2 v% m) {1 f, {8 y& }, NR Raprathan 吃 Roohn 烫 * }7 G/ z/ k5 h/ V
S 7 Q d+ n9 I; B) Y t
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 7 |0 W) K, l" V: o, ?- N" H" A
Sie juh 酱油 Som 橙子 6 C# w# N/ O8 ^" B# o
T
. e5 `( m& o5 N. t5 K4 P' RTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 , L4 \( a4 z9 \- j# m! p
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
' Y2 i: `9 p" j4 \9 z6 nToa ngog 笋豆 Tom 熟食 ) v Z, O* R2 m& v- F3 S6 I
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
- q3 o& N! [( \" l6 C4 ZTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
2 ]2 @6 g8 x$ CTord 烤 Tschah 茶
8 n5 P: @. D* ITschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
9 z8 B2 X1 i) G/ m' x+ M1 c8 h8 ^Tuna 金枪鱼 0 T7 d" N! s8 @( z) W8 h- E/ t
Y
3 p( P: z, x% x! u# c5 k" v; @Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
" ~ l! |% A5 b( v6 R o$ V; `Yen 冷/冰 |
|