|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。( e" ~; u O K* X3 [# M9 Y
5 k, F: D& k3 M4 u( U
A
" \6 G, C1 _1 r! O) e! ~Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 $ m: @- N0 y+ d* w. C& y
Ahan gen 晚餐 8 u+ R9 E* E3 M' |( M O8 A
B
; A1 |+ o# u* p8 U- v+ D1 g- W4 s8 JBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 e. f A m& s+ _
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
5 s, k" a% M0 v8 }2 }) `+ T# e2 cBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 8 b$ E. {# W# n
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
% }3 q* M Z- R; X" ?Bor bia tord 春卷
: ~- f& O: ~- W- O+ o% G2 D8 pF
! l* H' f4 X2 c: x9 z8 U2 o, {Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
K# a: d1 M* b6 T0 r/ k. S) dG
% [4 L9 @' C$ ]0 `Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 " |' f+ @. X$ K% _( m6 e& Z
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
0 {: Q4 w3 p, d6 C3 [Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 % ~1 A% ~9 ], m3 z1 c6 U; l) ^
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
5 W2 i/ W6 W' UGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 1 p, k- b* U" [% ?; X8 Z c
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
1 e9 V5 e8 @5 H9 z AGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ; P) v* D9 j- L R1 q' S
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
% l1 R+ L3 i3 t/ a, BGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 4 ^! D1 w! M2 |9 S
H
: |4 x T- d; _Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 8 h, e8 z2 i+ o9 Z- C. T
K ; W! F) t8 u+ V, q% w! h
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
3 I- ^7 t* [0 |6 F4 b# a. @Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 0 N1 X& T+ I% e" \
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 3 t( v+ Z: J; X* W
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
9 ^; D: a! k. P e* OKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
+ s1 ~( _0 Z/ J/ `0 I$ ZKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
0 c2 S6 z7 [" J4 E V& oKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
+ E/ g( `1 V. ?: CKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 4 N+ m9 d2 ~6 q: C3 t' o
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
6 l; @7 O4 Z( I$ m2 X/ M7 jKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
8 U9 p7 y" G8 g0 n. Y' e& OKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
1 M$ A4 u( l" j% N/ N7 WKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
! V/ h; i+ k# oKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ) E+ W ] D1 E! D% N5 z0 t
L / W" I( ?, K4 t; H6 c% y1 P8 J
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
% o+ m( z5 V: z/ q$ h# RM
) ?3 n% P* a! l& h( u' FMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
- R9 m' h# N. @' J* G: w6 YMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
/ x- R& o5 E& c# u: K/ z. N: n" EMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
0 Q1 ^, Q6 n4 a3 TManao 柠檬 Man farang 土豆 1 x8 b- E W* V1 k Y
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 9 ]" ]- l; n3 S& S" K. M
Maprao 椰子 Med mamuang
6 s1 J" ?1 @( p- {2 S$ rhimmapan 贾如树坚果 W/ d7 y. x9 ]0 f$ z! X0 {8 D
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 $ c; Y! d: O" u1 L2 K* n
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
9 x* G, R" K! f, TMo satah 猪柳 - s' p( C5 }1 Y
N
7 o8 @- H" g+ I7 f" q0 y# u; r6 i) W0 iNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 5 n7 r4 d# @& e2 i
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) - C4 `- X* B* ^
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 3 z- e/ P+ d5 u- c7 ~8 n
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 / ]* B2 A b6 d% |$ |
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
! ^' x- m. a7 D% `7 h; n) XNuah 牛肉
g6 i' J7 V- I4 VP
9 a# f8 P: I; [2 g' ~: a/ T' O% I4 FPad phet mo sei/ `4 f4 b4 p0 l- A" d$ t& |8 n
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
# T4 y D- ]3 \6 ~- o8 Ujao 牛肉拌绿豆
; \3 t# y& r- |5 a) u/ {Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
" [0 S1 D5 M% u8 Q( Y4 @Phal thai 炒面 Plah 鱼 3 h( @7 M, A7 s2 d/ J/ e
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
9 ` R' z( t! m! r: q$ BPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 0 l9 e( |$ I$ e3 e! o5 i/ D
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
?' P2 x3 U* w7 k" V3 uPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
$ ]; L: V' k6 T7 Z7 q! n" YPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
; Z' z# S$ v% h4 kR
: R& Y" D, b1 f. m, j9 e2 s; bR Raprathan 吃 Roohn 烫 2 d/ N* g2 l+ I& w: v1 @! W
S
: n$ D& r1 H# F) {# QSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 $ t e2 a) Z5 o& V/ }: R1 J! t) U
Sie juh 酱油 Som 橙子
8 y9 N/ {9 |' ~T
, W0 \0 l& e. w3 [Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
+ |" Q0 T9 y6 x9 vTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 # F% ?3 Z0 ?! n+ V
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 , I2 l' \, V7 ^! Q
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
1 Q+ _8 ^ v9 o: z2 T( g$ N( mTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
6 U, |. G6 A2 v9 e4 mTord 烤 Tschah 茶
, `* r6 \, G! K. o5 ATschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 1 W" H9 f7 m; b7 \& t
Tuna 金枪鱼 ! z: }( I& K3 [8 y# x$ g
Y
& p+ W- ]2 O- k, f& F. xYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ) ^: q d* Z! ~. R. c
Yen 冷/冰 |
|