杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32384|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!/ b5 D0 x/ t$ }5 z) M2 p: q3 j
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 0 j1 \! H% Q1 ]5 `
1 c. |2 I5 U. o% |* i
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ' I/ t8 k! M5 |
* t" n4 F1 G' \5 ~
Un signe, une larme,  
: v4 n: H; ]! z* M/ S7 z* P面对暗示泪成行,
  1 U1 K3 `0 v# F# X* a
un mot, une arme,  
! G9 D3 N& Y+ ~9 z' H5 Y; L" L7 {听话听音心已伤,  
" v( s- n9 H# @$ P3 Unettoyer les etoiles  
8 J$ X5 T4 y7 I9 ?5 N/ O可怜春心枉陶醉,  
; c; r- G1 m* `% D$ pa l'alcool de mon âme  
- m7 [$ D1 @( Q; L清心拭泪抚情殇。
7 Z$ x  E/ s# |" X8 S5 y. MUn vide, un mal  ' v4 f! ^* @5 U0 U* Z+ o
阵阵空虚成悲伤,  4 p4 G( z3 `/ S2 y3 j5 ^/ V( \- Z
des roses qui se fanent  2 W& K* b9 L; R. k) u5 Q: R4 ~
朵朵玫瑰已凋相,  
. K9 G/ {3 L) R9 h# c( }+ u. C. Squelqu'un qui prend la place de  6 ^4 }; c0 q" V
可叹帅哥作异梦,  . a' [2 J% \# ^! z
quelqu'un d'autre  4 v) U7 s- @8 h* f
移情别处负心郎。  ' N: n1 L7 p: S# U% x% z8 t
Un ange frappe a ma porte  2 I- d& z. i8 ^7 T7 H+ k5 Q7 }4 x
天使欲敲我心房,
( W& w% ?# t, L! m9 V  S! GEst-ce que je le laisse entrer  , n' d! I8 ~) A3 C$ z/ m
是否开启费思量。  
/ P5 a( F; D; u9 d4 A! b2 vCe n'est pas toujours ma faute  7 |$ W$ I9 g* D2 d. y
纵然往事消如烟,  ! h' D, h6 b4 |$ Q2 R7 F
Si les choses sont cassees  2 O7 s. N; `) z) w, ~5 J
岂能怨错在我方。 ) {/ d4 d8 s" [# ]
Le diable frappe a ma porte  8 O4 E' g* c* L, i0 X1 O
魔鬼亦敲我心房,  . [0 p4 V5 G" a& ^: @" T
Il demande a me parler  
* f1 ?1 i7 D9 b. R信誓旦旦诉衷肠,  + N+ ?; }- Y& @/ S& X# t( h
Il y a en moi toujours l'autre  
; m/ C2 z$ ~" {! I在我眼中都一样,  6 w* u) |7 s, t, Q5 ~
Attire par le danger  
" t# h) k& @# e& W1 k$ _皆如虚情负心郎。
( m) S: F: O/ O1 X* w) cUn filtre, une faille,  
7 Q% R# j# c8 z  e次次经历遭心伤,  
+ \) m- Z  n1 v8 v# d. D4 C$ Ql'amour, une paille,  
# b' w5 U0 y' C次次恋爱遇痴郎。  
! `- x1 S4 |' Pje me noie dans un verre d'eau  
! L' j, @# h- t, r: w2 ?% E0 [5 W手足无措苦惆怅,  
5 p7 Y. }8 I( q% k. K, Pj'me sens mal dans ma peau  
9 u" `) b1 R5 u4 f9 S长歌当哭断柔肠。 & D$ u; d' y7 x$ P2 |
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
" L4 @4 C' b& m笑傲人世弃虚妄,  + N; K  H$ ~' ^- U
le soleil ne va jamais se lever.  
7 Q. M: Y$ U# G: O2 h, q心中太阳未露光。 % d8 w6 `0 b& l- \0 u
Un ange frappe a ma porte  
: v4 t1 o# n& y% |- ~; P+ G% h天使欲敲我心房,  ' u  f$ R& q' k' l3 u
Est-ce que je le laisse entrer  
" b4 ?) V' C! r. [* B$ u是否开启费思量。  
  ~- B) U* C3 m" I7 j* nCe n'est pas toujours ma faute  " T9 O+ x3 o6 ~
纵然往事消如烟,  
& @: s& u. V) J- YSi les choses sont cassees  
+ g% {) {+ B2 h1 D岂能怨错在我方。 ! x! I8 [! `9 @8 O; q0 Q" y
Le diable frappe a ma porte  ' z  r2 ^# v2 m/ _( \' n9 I: e, u
魔鬼亦敲我心房,  
0 @9 |6 m7 q' Y7 X# UIl demande a me parler  2 e: H1 o9 |, f! [( ^
信誓旦旦诉衷肠,  
0 m. w; ?% a' t) ?8 Y: O9 {Il y a en moi toujours l'autre  
( l" ^; p2 B, ?# a4 [; j- D5 T在我眼中都一样,  
( d. K) l& \; m% V5 [Attire par le danger  
# d: g# e- n2 v- r2 y$ o皆如虚情负心郎。
7 L0 n9 T1 B. b, S. XJe ne suis pas si forte que ça  - m( X0 I9 K, g
生性并非志刚强,
* y$ N% @; D! C; x1 Cet la nuit je ne dors pas    K/ q: I) ^4 Z$ b$ o) _
辗转难眠夜漫长,/ d1 E* E+ S' a( {4 U2 P6 s/ r
tous ces reves ça me met mal,  : M( g! X, a- @; Z
历历往事把我伤。  ) X# R2 _" E: G% V) b1 a" t5 m
Un enfant frappe a ma porte  3 N( d" Y# o* n' T
一位帅弟敲心房,  
' t  V, Q) W) Q: W+ r8 Zil laisse entrer la lumiere,  
# V+ S- Y  T+ K! f- F射进一丝希望光,  . c; z* v. v  V0 y+ S3 F% ]3 J" d
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  4 o( R2 P7 U# s/ s
目眩心颤山海誓,( u% j5 ]: R/ A* E
et derriere lui c'est l'enfer  
* }# \. v' |. t4 O3 w/ }4 |风月过后梦一场。 , @* M, {5 p3 Q% M7 @
Un ange frappe a ma porte  6 N) X3 o( s+ T
天使欲敲我心房,  
; t$ ^$ l' Q: ~* D- G4 U: sEst-ce que je le laisse entrer  
* Z! p% n& @0 s: x; P是否开启费思量。  # w* {+ _$ G7 v8 V$ i
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 J4 X  z7 G( S纵然往事消如烟,  / c$ w. i' E( O9 P& v
Si les choses sont cassees  ' {0 S9 k: i% }; s+ z; B
岂能怨错在我方。  ! D" B6 D' ]. F6 j
Ce n'est pas toujours ma faute  7 g0 N5 d8 P# Z
纵然往事消如烟,  
% v. ]) ?6 N- m2 T; H4 |$ h' s5 l/ jSi les choses sont cassees  
- V: b  Z* G8 w- @岂能怨错在我方。* ?' ?" R" l- s5 o+ ^
Ce n'est pas toujours ma faute  ) g% q5 Q! Q( f3 m8 f
纵然往事消如烟,  
4 W4 l5 N; \% x. n# jSi les choses sont cassees  
' A- R3 y, p/ @) [" f5 b6 c岂能怨错在我方。

1 A/ }8 I* }( a# p9 f1 {. p& X' ~这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-29 14:42 , Processed in 0.048674 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表