杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35456|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!; t# `* `; W. a2 f* n3 j
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ( M+ t- C- {+ S# P

" Y; h( o# m% ~* G; {# m今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
& H% f7 Z3 {; A% V7 W0 X
% M# n1 \) o6 NUn signe, une larme,  ( n1 s, q$ [) z5 q9 [: X: x% g
面对暗示泪成行,
  
% v4 k/ t* Z& F9 A) E0 K- W/ g6 uun mot, une arme,    G& \" S, t. }1 b' s8 f0 K: f
听话听音心已伤,  
" k3 @! I7 w; I0 N! A2 {nettoyer les etoiles  9 s0 a- i& E" f$ l8 P
可怜春心枉陶醉,  0 t, a0 z  b9 \6 ]
a l'alcool de mon âme  5 G2 ?8 _# e2 I/ }/ H
清心拭泪抚情殇。
8 C  b3 x6 L) M  t# a( @Un vide, un mal  + |( C# Y; x, v6 i
阵阵空虚成悲伤,  
+ e$ \. @: ]' K4 Xdes roses qui se fanent  
( [4 x, i1 \8 `% x6 W3 d朵朵玫瑰已凋相,  1 C; y4 p8 u# D7 y; M
quelqu'un qui prend la place de  
3 X4 K9 g( Y. X可叹帅哥作异梦,  ! r0 Z) C' ~" w4 r7 m' Q1 ]
quelqu'un d'autre  
' t% H3 [8 n2 d4 Q% p* U移情别处负心郎。  5 l* ~( i7 ~( [  |. P
Un ange frappe a ma porte  
1 `2 Z& ^% o$ a0 z. I天使欲敲我心房,
  M2 ]9 e* K. PEst-ce que je le laisse entrer  
& N; E( }/ g, E; ?4 P6 H是否开启费思量。  
. f& q4 C7 z3 P$ @5 a6 Q& ~) j3 V9 \Ce n'est pas toujours ma faute  : H- m2 x  v0 d% s
纵然往事消如烟,  
* m8 b/ P9 q4 j- ?# C' @' S0 kSi les choses sont cassees  . ~% f' d% N8 c: b! m8 |
岂能怨错在我方。 1 U7 o2 k1 U3 h
Le diable frappe a ma porte  
2 v; c. Q, ]' d4 k魔鬼亦敲我心房,  4 f) N! B2 Z9 I: `0 S
Il demande a me parler  
$ E4 A' r7 m- O7 N1 Z( B信誓旦旦诉衷肠,  
5 M- _- L0 L; i/ W) |! XIl y a en moi toujours l'autre  
0 J# w* P# m% K! I3 Q1 V5 m+ J" E在我眼中都一样,  
) P  f! H; g  W8 d4 oAttire par le danger  
6 K# |9 O; y, g& @皆如虚情负心郎。
/ e; p8 h& W- R5 Y8 X7 f0 S; `& j3 GUn filtre, une faille,  ( W' A4 k. Y% I
次次经历遭心伤,  
6 U1 ?* a/ }6 Ql'amour, une paille,  2 ?( B$ l- @% g2 J) R3 c
次次恋爱遇痴郎。  ' d! P+ H2 d+ E* [  T* y
je me noie dans un verre d'eau  : o$ Z. X% p+ |: r
手足无措苦惆怅,  8 M8 c" f1 k: }- t7 h# B
j'me sens mal dans ma peau  0 a2 p/ S+ l& ?8 I+ d- V( n# V
长歌当哭断柔肠。 3 v( |5 @% U. ]  o4 K6 \- c
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
$ s1 P& Q: l+ u$ m, |笑傲人世弃虚妄,  : N& l2 i8 o8 N
le soleil ne va jamais se lever.  , c$ l( I! ^9 `8 z  ]+ h; s
心中太阳未露光。 . e7 B/ i  Q8 @8 i4 L
Un ange frappe a ma porte  ' F! T  D& j$ v7 s7 d- Y
天使欲敲我心房,  ( ^+ V4 |4 n1 g% _% K
Est-ce que je le laisse entrer  
6 A0 Z1 d' ~% H: ]3 E' G是否开启费思量。  8 ~; B' v& S) A# e( x( e  ^" Y
Ce n'est pas toujours ma faute    c+ [( d4 J& N3 s" U
纵然往事消如烟,  
% a/ ?# X0 s  y* A6 }Si les choses sont cassees  5 |* e- j: h- N; g9 M9 g( i
岂能怨错在我方。
/ g9 T/ e; {% X" ]" t0 bLe diable frappe a ma porte  
) f9 @$ `7 R8 S3 I; q魔鬼亦敲我心房,    w4 o& p3 b& ~! d/ l
Il demande a me parler  ; Y6 P5 C  p0 F# `  \  b* E+ a
信誓旦旦诉衷肠,  " c. o) k% J" p1 K6 p7 m
Il y a en moi toujours l'autre  
- _% y' {$ b; C在我眼中都一样,  * f  t3 Z7 \( m
Attire par le danger  
: L/ B; e3 d) {% x' d7 H* Z; z皆如虚情负心郎。
2 p1 y, S  W( f& |Je ne suis pas si forte que ça  ) l# g5 A. Z/ }
生性并非志刚强,' T% `( _0 i. R/ d7 k5 h
et la nuit je ne dors pas  
- A: Q1 d. {. a: O4 U辗转难眠夜漫长,- B% I( t/ y* ^! ?  v- ]) q
tous ces reves ça me met mal,  
9 ?# H: |/ Z, K9 t历历往事把我伤。  , g3 ]0 M2 r; W& b
Un enfant frappe a ma porte    K/ s% g& p" @" M* @& B
一位帅弟敲心房,  9 _4 r" s' ^8 ^# L
il laisse entrer la lumiere,  
: O: N5 r  [; G+ B射进一丝希望光,  
' `( R! ?/ r* s" g) }il a mes yeux et mon c&&39;ur,  9 K3 N) Z7 I& X( D' a: W
目眩心颤山海誓,( ]2 B" {. F! k5 U4 x- ^) s# ]
et derriere lui c'est l'enfer  : S/ _& V' ?2 a: _( ~, a0 S. {8 C
风月过后梦一场。
' S- y1 p! _3 t. y* XUn ange frappe a ma porte  
1 \6 E4 n2 U, N, ^0 ~/ P天使欲敲我心房,  
5 \. j# G+ D0 D+ v! P. H1 ^1 W% JEst-ce que je le laisse entrer  
) U) i2 m1 B' [/ K9 n; Y# P是否开启费思量。  ) n/ Z" L# s: S, }3 B2 a8 p# e) w
Ce n'est pas toujours ma faute  5 _" l4 q0 |0 F, x, x6 v/ J
纵然往事消如烟,  # m: d* v6 q! o: j' U
Si les choses sont cassees  
6 q/ B3 m) t4 a! r6 l4 M岂能怨错在我方。  
2 D! _: R; K% e6 M5 uCe n'est pas toujours ma faute  
1 y6 d0 F: t# P纵然往事消如烟,  : }8 H. i6 s$ I. W  d
Si les choses sont cassees  2 f0 r, Y2 I0 l+ T
岂能怨错在我方。) w3 U! [, V  g/ `
Ce n'est pas toujours ma faute  
( j4 @3 [& o7 S& C+ T0 R纵然往事消如烟,  
0 g4 `# H, h* t2 O9 k! R5 qSi les choses sont cassees  
4 o7 h7 [9 ^6 l; H岂能怨错在我方。
( W; l. M$ O7 B1 a3 N
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-2 04:50 , Processed in 0.221946 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表