|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ ~! \) v [5 s; k
2 Y5 X' a. F1 z2 C* @; z 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: W, l& M& v' j7 X
) N, r" l) S6 s: n- y$ g 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% D$ R( E' r$ X( ?; d1 w" [9 C9 t C: c1 x& {2 `( p1 L
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% f7 a F, s7 K# |+ w+ [# Z7 p+ ]) \8 q
苏:时机正好?- [" k& W- l3 S" `% a& Z
4 ?3 ^: v3 [# c1 O* T+ t3 P 张:是。
1 Z3 s2 m. [# K+ l( ]( {) R* _
: M5 e# B6 J+ L" q; `4 F 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?0 W& Y; c% l( Q8 i+ R) f& b/ T
7 h& u% z2 O9 V2 } 博:公使。
' H3 Z L3 t0 }; j* p
3 u8 g0 F: h- z6 e/ C! E" z7 | 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, _. D, B2 |$ F+ s+ H8 r+ g
. [/ k! i& L* e 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
& J7 w7 h( Q* z& M# t- |# c/ W! c+ J+ A. Q8 m
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% Z7 n5 t6 _' c) F
2 c7 _2 U+ D- w: b
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
# ]3 k9 N5 p6 X* X' R, t7 b
9 ~# _5 y: F q! z0 l2 P4 \ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 v: ~7 g2 V, d8 j
& B: H& m9 W& o' I2 Z( N/ a 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。2 Q J t2 |# B4 N8 {1 ?+ t0 W
# y3 C' l# l- \3 V9 \0 X
苏:哦!1 M# T0 x- ^, O% }/ B
3 b2 q M+ s9 @, u6 [' O 博:这位是真正的职业外交官!哈……
, ?& r3 H. a, G
: y' e% @2 p1 m# y$ ] 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 d& g' o- Z i0 [! p
+ B0 w& l* R- F$ y4 C! W/ n
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 ~: x0 A, S, o( ^7 w9 |" b+ V: _
1 \/ w2 o }5 ~5 v6 Z
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) Z- {: U9 e9 t4 ~, v+ _) K3 k- h' x$ E- k0 R
弗:是的,说泰语。) I$ W+ o3 T2 |% C
g' m3 ^2 l8 q, t6 K, H* A7 n
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: V' H3 g8 c9 m+ T
. J8 T6 Y9 i! L- A 博:还从来没有吵过架。
: t' X# n! v% a. A* ]9 V
8 L6 E3 S8 J! q 张:是,从来没有。
! ^1 w; D% \4 f/ ]( J" ?7 a# G1 z2 u1 C+ q2 S, H0 j: U O7 X
博:用泰语说,就是“还没有”。% w7 `) j Q: O" B0 W9 j, C
' ~% y. u& P8 z% ?/ y3 I, I 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 ]2 w0 Q3 t& w9 @2 z
# W7 H" P2 M c% t- S+ F! o$ X 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?+ C6 D% y- n: t7 ?, [' l8 K) y* x
1 k& s% ~3 G# c$ B7 U2 s3 l' I
张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ H3 d% K3 p |' a( H2 K
$ _: d' m# g1 N
博:从来没有在那个时候见面。
8 \( F& L0 |/ I5 A4 w: x+ K9 X
张:哈……
0 Y) j' [: z+ I) ?% i
% G" z, }' X4 d) S 苏:尽量避开,是吗?
. l6 J7 }0 u4 B$ d8 A9 M4 B4 u' h; C: c' i# F
博:避开。避开。" u! `- [& I& P2 }5 j9 Y9 T& C
( u- G: o! F: N 苏:那英国呢?
: A9 q; U3 D) t2 x. C% P5 P6 |1 _$ p1 _2 t* ?. s
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 ^( S7 e! E8 H1 s9 e h7 v- Y$ d$ \( v# `& D: P
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
3 k, S5 C" n, i! ~; x2 x1 u. F5 v2 Z8 o' z$ k6 K4 O
苏:要退休的大使说的就可以不一样?, [& ?8 V2 k. n0 d# P' a4 T
4 i& F* C- `$ j4 `) Q5 _ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……! _: m0 G# [# n; k! \1 I/ J& v
9 T, A7 w2 B# d0 O6 C/ [ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 B I+ ^4 x: Z" b$ E0 i: M0 Z4 h
; N2 C, H6 ]- G; j! B 苏:那作为朋友,会怎么做?
! E0 {2 M" p/ @! Q
+ @+ O5 z; I! j# X 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。( i* s- q9 w/ r
! v* y7 T$ m( K( j 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, ~8 q1 C. d$ P0 h( r6 N, [2 n: H# J$ G; M8 b2 N
弗:是的,会交换意见。+ H( e$ I3 ~# s
- E7 q; ^" {% ]( @ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 J* m, i( e' [$ Z, Z
) i @6 ~9 h1 N6 W6 G% a+ I 博:没有困难。* @; |$ T0 w. l: k6 O, v- s
4 m# w: C% k8 B7 X, u9 p0 D' j 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 U# ~6 |; |% @4 M8 P$ V/ F. C, @. \* p$ ` f
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。) e8 a5 X" j/ k s: a' ^; W
* Q4 l4 A8 }% x+ [- @" ]
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?: s9 g# n3 j0 r) W, G$ t4 j
5 `! B8 n2 C7 ^! x! F6 N F
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% b* V$ }) W' T: Y5 m6 P! j. d6 O& t, r/ Q2 [% S2 j0 m8 J
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 o% Y9 ^! I9 }) U* ^' {5 R* P6 C9 P W1 n4 B7 A: R/ l4 \2 Z! U. d
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。' _( b7 l/ }' w7 ~% c( U7 ]' ~6 z
6 I2 k% O4 L" Y9 Z; k- x$ T
弗:我们必须保持中立。
+ P3 Z" S' k3 G% _/ l) ?0 S, ?2 h0 d( [6 \8 t) G; W
苏:始终保持中立?
0 v5 W, S2 ?- z/ T; o2 j% ^3 m! \8 [& B2 F W' B) D
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。4 d% B3 @( M# h# L' ^; w
6 m% Y# I v' ~' W1 k
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- {9 k0 T8 V( ], b% A% \" V) n% U, t+ S" @9 Y! X! S
弗:但我们不理解啊。
1 [ y! f2 E: @% Y% p
" v# N' G: l: c4 k8 o. J 苏:不理解?7 y) M" O3 U# C" G& j
) {0 e' L9 \* p, O8 k 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
4 a- T% e' W0 V& N* H6 s" d1 k: J1 v
+ t8 W0 x! I% n4 N 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! l4 P; w" M" {' E9 l
1 P2 o; `; x% f" v5 Q) k5 a. Z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. z3 \- M1 c$ M/ N X9 A: n8 f: U, s
2 p3 ~: Y+ h/ ?: U 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 ~) e* o! `) ~$ l: S5 w4 }; c6 [
" [+ F4 {8 G1 c# @ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。) f3 P/ j' ~3 E' ~; W7 [
2 w- n, t, Y: L! G. ^ 苏:中、美是同一天吗?
& A3 r7 `# C: O- O% ~6 _
: s! |# b/ I, F& U( W2 z% S 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 r$ V8 I' w* d- S
% x' W1 w6 G& I% I! \: N
张:是。/ |# \7 K" t9 T7 V8 ~
; |& E( F: g! J$ M 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 R# H5 m) H1 X6 q( }. l6 Y
5 P- D# ?- G+ N" v- @- x
苏:张大使介意吗?
. C. E# N* k) |
4 [/ D! W% [" ?' b: @; j, D; [* Q 张:不介意。8 f: t8 [5 N3 [# c$ |. p# r8 z
9 h) d: T: k6 T- g6 N3 ^3 T 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 O& _1 [1 i8 m# f" d% s
6 M4 r& b I0 H R; j+ a/ E% V4 a 博:苏提猜,不要想得太多了。
5 T2 C% z* v/ ~5 T: H, J4 ^# I
& ^ |0 j: \: j/ B# s3 G+ C% W7 c 苏:泰国人这么想。
' r7 j: X0 O$ l- C1 e. l# I: S3 Y, e, L1 J7 d, a
博:我们不这么想。% b4 o6 p) R: S1 D
, q. L* z3 Z3 |9 {! b; T. ^
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ R6 S! q* U' Q
' |: {2 Z i+ c! ?) i. I( G- Q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变, D4 l" H4 O' k/ U. L2 t4 n- X
G3 d) M# N) V6 K' {5 Z2 h: E8 ?
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
, z/ r" q3 v- Q" A9 K+ i4 @" ~) T3 r) M8 l: i1 t: v/ q( x- L
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% O* X/ j4 o. s( [5 k7 X! ^
* y& ~' e a: M5 V1 _7 ~& u* M) L 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' ]# ]* O- j$ K3 Y9 w
: U9 G' ]' ]' I$ u
弗:是。
4 D9 j, z3 y" m4 M$ D v3 {; F' G/ q0 e$ {0 t/ ]: u+ M1 I
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 n3 ~! c' P9 R" u7 D M& H8 D/ T& J% g9 v0 Z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ @, C4 u+ G0 M
2 ~+ Q: `/ h0 x4 B8 Z P/ @
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! e( r$ V8 V" x9 C
6 A/ W5 G+ B6 b9 j8 L 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
1 D8 a/ r$ Z3 ~: \8 ^3 B6 `! U' X" A5 j5 ~3 A& F
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# f+ ~/ ^/ Z Q, S# |
8 q2 ~* Q6 C& n( {- s# H 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
4 c4 ^, ] m0 ^3 ]5 N
$ I [" _) _+ E. P 苏:大使感到糊涂吗?8 K4 F# L" b. r1 t/ e( I
+ L1 O; C. H9 Y% Y( g7 [( I! ~8 b$ |) n 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
! f2 \( @; J6 p
% O; P/ s, j! G; n. f- ? m 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! p2 ~% l2 j2 Y% O
3 p l, f- Z! Y, H/ j" d+ i1 ` 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 {+ Q" y/ m. t* z; v& L
( W, t0 M8 Q' ?* s' ?4 v1 u
苏:可能是因为大使您的缘故吧?; o4 }) L$ u3 S; V- p. x7 O8 W
2 n6 y/ ?5 e. e) @ B# ]1 K 弗:哈……! l$ a% W" Z; Q3 ~
! [( s; H3 g/ a9 H; B; l
苏:每次来都碰到了“革命”?
2 Q, X' y$ l# a3 t5 c3 X
% `& c0 P) k# t* @1 s 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 T( ]+ A: |$ E( v' A# M5 {7 b
# r' t: N: ^& w 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ I0 v; p/ H9 P9 }7 \+ B( m3 }. [+ E( C5 u( B
弗:那天我在英国。# `' u R3 Q! {% v
9 p/ k! h) a. E+ M0 n1 e 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ p$ Z6 M- B: C/ t+ R) A
* u3 ?& y$ p% V$ m; @ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; U* D N' I- W- l; O k
0 r' U/ c! M' K 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 D7 }- R. H9 T* ?5 k, z) w. i" f" y3 E
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。. |( O& C9 H) w" Y8 F0 B- G
. Z4 O3 [1 u) F* C; s
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 c% y/ h% e3 S. t7 p$ m
. X; s; v: Z6 P. d6 c9 @& c
博:那你说说,有什么情报?
6 M; p# Z! \" s5 R6 x& H7 k. [4 z' U
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 w5 h @$ T" h/ a0 f& ^, L4 R: A3 L' L5 A6 s5 Z" {( r
博:不对。
/ D# n7 r, d0 G. Q& T0 }5 b/ o8 ]
苏:CIA,可能有什么情报……9 G- J ]- x, a, h# Q
; R0 u* n& @, \% ^
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
* a" b# J3 k6 |# [" X& T3 w& g5 J' ~3 v/ v
苏:不是事实吗?" e y! v4 z* ]/ ?0 L. P
# U# n0 M" W6 R9 S( V# F
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ {& {9 t) A" W; F! W6 E
8 h- d; p& l% _$ ^5 U5 d } 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 M- m5 [9 U9 X: Z
0 b3 `. v, h# R( [' _+ K. j. s 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 |! e3 o, _+ s' t% {% B
' t! j! n R" Z: [* l) b8 p9 _7 t 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。 D0 F5 I) z; Z. R$ U- [
$ a" z4 h0 y X1 U/ l' D6 \# ?( t
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" ?/ V* a/ @+ |5 t" u
9 s% K5 u+ [: a/ Q- d) V- z 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
6 w# x( m7 y9 A7 s' K: R9 U0 m4 @- P: \8 F& U7 n1 [- C& s$ k5 G
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 e( E" |0 ^& F z) r* ^& _, l/ K. ?. |& W& W7 B& _5 B
苏:为什么?损失什么吗?- r7 y* O: U+ ` {- n" t* j
3 Y$ X5 u) ~2 \5 x; b: l; c
博:是。哈……
" W7 _6 F. H( O# k
7 y8 G- L# N9 l; L3 _) Z; K' G 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?7 b7 A8 I& C7 ?- C5 E
" Y6 v) _) V9 _& Z2 { 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|