|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
2 l. Z, V6 P+ U' b0 h H
8 |0 b7 [" z8 j* \* O" R" { 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?5 z4 G2 x" P0 Z3 d
7 W8 k0 F& x, r* H
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- \1 k4 u: r( H
' y6 w& g7 X7 x, l. W8 w
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% f) n5 U# ]7 T# g* `1 E! ]) m! v5 X9 }( c) q2 W0 z- N
苏:时机正好?9 p$ Z. s# p) G$ X
$ D& ^/ S" R9 \3 {
张:是。2 C# U% D- f/ S5 t. T6 v5 L
8 w- h" }8 l8 h 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ A% A. W7 w4 C. P3 ?7 u0 G( q1 `2 l% [: D; D
博:公使。
% R* `% F5 ]$ e& v- N# |& T! Q" K6 S2 T* l, o, }
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
/ s3 ^$ c0 v" }6 r, \
2 M' P1 o1 \5 X% X 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, z+ Z# `; G- B/ b* a7 ]
5 b1 ^# n/ @# w# p) ^; `) A 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?' ?9 G% x8 z" S/ J
3 t+ I- Y7 f7 n 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 P: }3 i3 n' i5 z [7 t. ^+ B! v" x9 n @& n6 a
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, c9 z" k$ |4 r4 ~5 R- D' l N+ n" D% v4 ^ t; E2 Q; |# p
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. M8 {6 x3 j( u; o
( D/ a C6 I2 g 苏:哦!
8 x! g) ?. A' J. T, i% l0 g8 @. z! z+ k8 a, r! J, _0 K) @4 E
博:这位是真正的职业外交官!哈……
* t* O2 E9 `. x# e
1 g+ L: b- f- V! ]4 S X 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. [% j' c8 \4 a/ D9 h- F A
* @4 T: I) a9 r/ q8 J0 {7 U1 k 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
/ M/ {! ~# ~; a, P# }
; k) [/ L. S5 | 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
: d5 S- H. S( L+ Y U, {. H7 W
. i- S. v% i' _' S. W0 x 弗:是的,说泰语。. r! K3 ?! |2 ?/ B1 M
1 S* ^. i# i* A5 M( C
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 u8 d/ s. ?4 D6 I7 P0 x& Q$ `- N1 {" Y: G- L' u$ E
博:还从来没有吵过架。
3 c" u& a2 T2 j, @ k. K9 W) ]
! o: W \ [+ R 张:是,从来没有。$ o4 Q. \* n2 ?6 c! E) j
7 s7 N+ g, c: u5 P) j/ A7 d4 i6 U 博:用泰语说,就是“还没有”。9 P, p0 g; O5 ^' w" P8 V5 @# V
+ c7 ~/ d" o$ q! }* o2 J, ]. X3 s
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
" R- }! Q& e+ V
' z/ A4 s7 k( k0 z% o% \/ i. N 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
# M/ ~4 \5 I x6 R# [
4 k" x6 C2 O1 H% D 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 A% O8 D+ G- w! o8 R4 M$ n$ v
1 v: T3 i- s) \( M' S6 s, w9 ? 博:从来没有在那个时候见面。% l" H3 o2 h6 _' O, W8 h
/ w7 x6 P# I1 c( L2 Y0 W4 X 张:哈……6 \' A: S1 ~ a" `5 l
' O/ Z- t& O& c' ^4 J 苏:尽量避开,是吗?
+ i: s7 n1 R- I, N) V
|' M0 L" a, \ 博:避开。避开。
n* f' y: Z% d6 e' V$ O) K, p" P% Z. d0 l: c9 |& T
苏:那英国呢?
, U5 ] N7 {! |: b# u v" n: a
& c3 V4 H4 A/ k& u$ I 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 o8 p# l& S8 [. X: `7 Z4 s
- S8 x2 _8 I5 j2 I 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
6 U. W( p' e! W( k# Y7 \# c4 i' _' u3 h) N, a2 p- ^
苏:要退休的大使说的就可以不一样?: m: k, s5 s9 L$ C
* Y4 ~6 y. o) R: v; f8 B* E9 F 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. U; r4 r: a; U$ ]' R2 s: n7 ?; x, ?: w4 [% t5 }# k
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。" w, v2 }( i) O7 n, O
. f, c1 N- O4 @" v 苏:那作为朋友,会怎么做?6 Q* ?8 Z# r% r: u6 V
+ B- c3 K* r4 ~- D- q5 ?# ~
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。! J1 b. t5 M1 i3 m% s
9 ?/ q7 k3 F1 S
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? @7 K7 o7 y* g4 E4 @ M1 t, Z
3 N% `7 ~: u# \: p1 ^ p( M 弗:是的,会交换意见。
( p! k* Z2 g( D/ n3 Z
4 Y5 i8 c7 N+ ^& r J 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 B2 u% ^% Q, U% L! ?
; B4 ?& V, M' G2 \5 N 博:没有困难。2 G6 L. F( K A* M
" H& p2 L$ i5 i; a6 `
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 P% H$ D9 n8 f( m
3 n: L( o v' p
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 t/ R1 n/ J5 y A4 z' o+ S
+ H7 Q' d& F7 c2 d( p3 p7 ? 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 z6 T" z7 A4 u/ ^
0 [- d# ]0 _" D) }# V( E, G 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 T, |1 C% n0 L) r# f# Y: C+ g% @8 C& @) W. }! ?
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
; e/ s2 b/ M% @
1 e: B6 z, d& c0 o* P7 v+ C, d 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; x6 t7 L# k5 |. a6 I% ?
9 W% \# l1 E4 q8 s- J4 A3 T9 l% x 弗:我们必须保持中立。
* ~5 k- F" J9 c" k C1 N
! l2 D$ e+ s. W 苏:始终保持中立?7 b% O7 ^5 X6 e+ a7 Z/ G
P/ [8 J% J; Z/ h
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。4 v" D D9 {( R2 z
: A1 U4 ]5 K, ]7 O( O& `7 [
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! |- {5 n0 S! m/ e/ v7 u/ v4 v$ T, T+ M- @, \7 X
弗:但我们不理解啊。* l8 \8 h1 n+ x3 Q( x, q9 o" A. p$ z
* D7 y+ O$ u: U 苏:不理解?
7 D% j$ C- s5 H2 N* E/ \
' B& p( e6 l/ `7 M7 ` 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 S. P. }/ x1 V8 Y- @: ?
, T2 R' P' B9 a3 T5 Q. } 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
. p1 }$ O, v7 ^/ I+ r: I3 n* k. Q7 l$ c2 p' O) a$ x4 t) u9 Z" O
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。- m6 m3 B; X: R& f2 Z
7 E0 X( Y* E' C 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; ^2 D& H, i/ U# j5 r8 R+ F) Y2 D7 s3 `, S* G* o( ^
博:这要取决于“祝贺”的含义了。# i7 e) m+ s; b( h
: t2 I \9 C u# V
苏:中、美是同一天吗?. o3 o$ u# S# ]! Q. i4 E
! D% ~# G' U1 }, ^8 j
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
' _2 X) E6 P" @# n+ M6 r5 ]5 c$ ]! Y0 ~9 t' }( H
张:是。
) P5 Y: i: P( D% M& k9 Z8 P; j. N$ h! p$ o
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& O! {# c# k. d u: }0 H. e1 W4 X
) Z3 _ J) I& E' s, ?% G5 K, N 苏:张大使介意吗?
1 K2 h' u, p9 C$ k3 V+ a, t
: I6 t" U: \9 e7 l* b 张:不介意。
) }' ~/ W }- M
7 [; C4 y- I8 T& m% m& c6 H 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! K6 w/ ^9 W5 `/ ], X
% ~% |, N$ k4 z+ [/ ?0 Y" b0 J0 m 博:苏提猜,不要想得太多了。! E( f0 I" ^: u2 y( Z* x& Z
5 ~& n. a. q* x, d0 g$ H3 ?
苏:泰国人这么想。' I" a6 Y: \) V+ Q# Z* i2 c5 v
t4 ^( Y0 N8 [8 K) F 博:我们不这么想。
% Z6 k F; o8 \' w# K, Z9 p; w6 _" _3 m q9 u
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 `- b) [: x b3 Z3 w( L f! V1 S9 e; K/ x
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' I9 L4 G( r; x Q, v! {( v8 E
( E# w& \" y; e; c) c 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
) _" _) I7 B2 ]! U+ H7 i6 f4 d5 {4 L: } }* O
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( N' v; C* v" I3 |1 N( p( G
$ A* [0 e! X1 p6 K4 Y% {* ]' I 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
. a" {) J* M9 V
, o/ r3 M- T/ c) C 弗:是。7 c+ d5 y' K$ P) r- O
0 y' P% ?3 ^) p: R' j& e) Y
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
* b/ \/ {% k1 W
# @: w7 Y) F$ a7 V, f 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" H5 y$ l8 E4 w! ?* u/ V! w- W; I, q( N6 ?% e+ s+ B
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢? X# T; r8 d: L
% J5 d+ J' ^4 H
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
& V& P& i1 A- r4 Z) N. d" a( l5 d- H! Z3 [ [ n; y- C
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。( L+ F) G% i4 S* Q' C$ y7 o( L
$ m( P. H" W: X* C% A2 n
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( N* L3 k7 w1 y
z: V& C% Y) X* J) ^
苏:大使感到糊涂吗?1 f- S# X8 ?" ?- |; q* j5 Y( K
9 {& Y3 c# w; C
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! H) z3 e% l; R$ c3 f V
' q' Q4 m$ J/ I+ k5 ]0 q1 y
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?/ x( D. s' T* d0 i* V0 T0 X. a
: _( A* h/ `6 n( u
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 G/ ?! q9 X: h7 Q
+ U* m3 O$ U" w" r" d
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
7 P% k( e# Q; ^1 c! c
6 ]! ?2 _5 @ j8 k. D# p2 @9 |* z 弗:哈……# i* t/ L$ i) `! M0 f
! B8 @0 k& P9 h2 M6 X% } 苏:每次来都碰到了“革命”?5 K9 p- b* b% ~+ |' [' n
1 @- _" H+ q' R: F: _' T 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。3 o7 M0 @6 d0 M! ~
& I, b: C0 r, L2 m1 a: L; D* N3 o5 u 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( w$ z' o- a* M1 g8 T1 h
6 F# f2 c7 p' y7 K- \* f1 ? 弗:那天我在英国。
3 d3 O7 j W. v6 ?
. R* V# D9 y+ A/ G+ W2 G 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
1 z5 f( m3 T6 @6 G8 H1 Y2 x) e
; X5 Y7 V2 m, r; O- Y& J0 _) q! a- k 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 g* a$ q1 u; t" V" X
0 o. I; S5 `" Y6 m0 W* D
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 Q! b4 u8 H* B! D% g1 S
0 u4 j6 @1 w" c" ?2 T) I% h 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。. s$ V# s p4 l: b+ V
$ ~* r, c" R; c9 U. c& {/ q2 z
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 \3 e8 E6 v- ]; v! z: M
0 K) {0 k* |$ ~- P# ]9 \8 r) E 博:那你说说,有什么情报?
, v8 D% \1 C' J* A; v5 S0 N X2 s
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?# u* f# m9 U, R" S3 F- h
& a4 s) u, }* q
博:不对。: Q1 a' R, h5 m% L3 G9 |" f: Z" ~
0 G8 e& g0 Q0 \4 n$ T8 S. [ 苏:CIA,可能有什么情报……- H N8 _. a, l, s9 ~8 i8 d
( B: u$ |# { J5 B3 y- }% d 博:谢谢如此的表扬。谢谢。. n+ c; U1 t( r: t& I/ {: [) v4 _
5 i @' ?: A( T) w! f9 ^% N 苏:不是事实吗?
2 {- F5 {8 U* E# H6 ~- z, A) S g% v+ U2 r3 J
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ ~2 g$ ]" {9 _
& \! E! c. q5 ?7 ]3 H/ H8 |8 z
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 W' A+ y5 f& G7 E/ \8 h" K U% s- n5 `9 H, | l* G8 ]& x& }. Z0 U+ C* x
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。# s1 n% P; B* i4 v
6 l- \7 h# s7 z8 {7 |( F) |: T! d1 j
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。) \3 `) M8 T" V% _
* u0 f) K7 h- `- d: P4 C/ K5 X% q 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- G( D; M C" j# T1 K; c' H
. C/ s/ |( R2 g) S8 S 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
8 D; m" h! `. {& D- ]: G. \9 B4 L" {& W! b, [2 c: c; a( s4 Q
博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ G$ L; y+ n1 D6 O' _1 ]7 z
4 h, ]- U1 w1 I" g( s
苏:为什么?损失什么吗?
4 c: U; X/ D5 V6 ]
# S$ g7 I; a% l i4 s. ] 博:是。哈……, ^ _7 B% N" I" L
3 s3 |8 X/ A7 F$ K+ G
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
3 s* T" h( S. W m: Q3 x# R
- G& g6 w9 {9 b* y7 ]' n9 z 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|