|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
2 \4 i- |( U$ @- r/ J h* w' @, F9 [# ^# q- P) ?5 t
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?; I9 K- R1 X, Q) u5 O
. _+ ]: t$ X) s" Q9 i9 ]* _2 X
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
, U/ x' h; P1 F- R: R# ?5 Y4 U: J
, [% D/ s/ H1 Q9 N3 b* i" S5 I 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ g M, N/ [( V! j) y
7 T1 H/ B% O+ K; n. F 苏:时机正好?
# A% L v/ j: b
/ j6 E" X% d ?3 S2 I1 b) s4 W5 s! n8 @ 张:是。
! [( S. y. ^' r5 f2 K5 U% ^/ k
5 a% I! p) v. | 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
2 ~9 ?, O$ b0 Q/ O+ V1 ^$ | }0 N5 U( A5 M
博:公使。 `% ?' ?& h$ g$ l
! H! _( k" f7 Z! h 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?. u% q1 m& Y3 u9 n) M( `
7 S) {5 S( b) k, K 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! m Y- x8 C. a, f9 b5 v3 a. ~( d- }4 _. i+ g+ `5 c, {7 g: }3 M
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( w' J7 o% K- t9 R
$ }$ a$ t) }9 [5 O4 d$ s Z
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- S- X8 p3 Z& w6 e2 @% u+ p- d2 R# w
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. g: h) G# `8 X/ r5 n
7 }; `2 Z% ~( ]5 F1 R3 K' a& i 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ G9 H/ y6 ?- g6 a( u+ k8 P7 G9 o; `* V, P- G
苏:哦! Y0 t; `; J6 I7 w- b1 T
# u4 k" k8 T$ r' V8 Z2 u
博:这位是真正的职业外交官!哈……
) f R$ L8 ?8 g$ U4 |3 z
8 a- {" `3 v: C' | 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?% h5 ^& L; Y5 F9 \! ~, Y9 o9 t0 m
8 f" o" ~" U2 ~7 @. Q! z, Y 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
1 C/ i6 D9 K! H, i8 ^/ a% t! i. [9 M% ?! V9 g
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 T8 w8 y& {' _
! N. u/ l) V9 h) z- W 弗:是的,说泰语。; t2 r, L! t2 c5 u1 _) ^/ l
2 V$ G! k- f* k5 l% } |7 o 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ |# P3 ~* P( V7 M+ T% O- t" [# \7 [6 f/ ?' b/ t p0 i
博:还从来没有吵过架。0 W& S1 O, e6 l- R' ?
3 t+ f4 G- ~* b7 q! [! O4 q( b
张:是,从来没有。
) |2 k/ y' f& q. w" E% ]; p0 t: G, U6 l% \. ~
博:用泰语说,就是“还没有”。 z2 H. L/ X) G9 V
% V! M* S5 f1 |: \# I$ A. D. b% _ o
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- W4 S* r0 A/ W+ Z. X
5 F2 G3 W0 r5 `3 F 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 |* ~5 d( Q/ ]5 @3 g8 l4 k9 n, ^5 ^5 |0 ~0 J. a
张:我们两位从没有过这样的遭遇。* P$ F0 b4 u: e, b0 m9 l) w
) s, A1 G% T$ o- v% [. v, [ 博:从来没有在那个时候见面。# K6 R1 D! z, C' H% j0 j+ |
& S- \ R) B" I% I: L5 Q: R$ ^$ j 张:哈……/ o1 }. Z' H, {6 r. ~( ^
9 Y: g5 i! q, _; G6 R1 k 苏:尽量避开,是吗?6 t) M$ G' e g l
( |' W0 y8 Z8 ~, l/ L7 V& x1 |" ~ 博:避开。避开。4 {4 q$ h( W# o& O2 @1 U
+ F$ W+ A Q0 y# G* {) @ 苏:那英国呢?
4 U: D3 }+ W9 t+ L8 D; e
7 l7 G6 t( X) ?4 N, V 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% I( O H! ?" `' d1 n: c) G/ y
( j+ X2 j- ~4 ]9 h+ b8 ~# W1 g 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 Q+ j; e6 k7 c& q9 W
! z& M3 z9 G$ m5 l& @
苏:要退休的大使说的就可以不一样?" ?) B- o) g% O- C0 x$ e
. g0 c% s; F* m) [2 H7 ] l
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……4 b7 L) \" \( F+ D" x
- z8 z5 C8 T2 c. o" [/ K& N
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) i s' n2 s! C
2 X3 p# s! k& v! @ 苏:那作为朋友,会怎么做?' p4 [! L C% H3 q, a3 K0 W$ k
5 P& e+ O, @. R8 b4 [ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。* j w2 \8 s1 D0 [; j
+ z# o& L- X4 B, E/ a) C5 E 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 ^- ], v8 _1 v: M9 M- U2 E5 O
0 E1 n! W& ]: R& N+ X 弗:是的,会交换意见。0 p- D, r- C; y
% C! V) \/ W, M7 J2 r 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 ~% Y v% F% @! O' A1 ]+ ]& }
; {3 @4 C; `4 x" a
博:没有困难。
5 M) I6 M# O4 t3 g5 R% S- z; x1 y4 A: S$ k$ ]4 v' n1 e5 {7 U
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。' c- [+ i- C# W* J; y. o7 Z% I
4 \( r+ U/ }% q9 t. @+ L1 a 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
6 R2 A; @$ m- n# L+ J
7 L( A) X+ Z# J9 y" d% Q 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ b- ~3 i5 C: A4 Q2 E
7 e& e& v3 y L
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
* X4 e& ~, l. \, a0 U2 j j$ @" f' Y) B' ^6 e& c
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" u' N$ z9 s. N
h3 T5 T) n' L% x8 n% {8 n0 Q 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* a0 F! I) s1 X2 ^) G% [
, ~* l, C* w% A2 d6 f5 M 弗:我们必须保持中立。' A) _8 u- i8 F' q' o- N0 Z3 B/ l& m
7 Q0 L! ~6 d. c- B9 T% _" R 苏:始终保持中立?$ K/ J$ s4 J3 c4 K$ V
. J* T# U$ [& m* ~ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 f5 }: h; }/ m/ g* c
9 q: ]7 D+ ]8 b0 B, E 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" v! M# z. r1 S F: z A
. Y0 H' N' S, S
弗:但我们不理解啊。( Z, V$ |8 C8 A" m7 ^- K6 X
( ?1 }. g' i2 y p6 i
苏:不理解?1 J1 ~2 l/ F: U |, E
* P" P5 \6 x9 W" w7 a" Z! I# |
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) B5 u- a9 u6 G
9 d( z+ k% L& A# ~' g5 I3 @( Q* y5 l0 H 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 k7 g8 s1 E# p# }
- A6 e2 @; K8 q' C0 e4 { 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- y. e5 h9 q6 N" \
/ O/ k4 u! K/ I; i. _ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! M9 \3 U: k' Y; w$ |9 F+ K. K( p# n: y4 J# d! x/ a$ r
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
9 p |4 b* F% Y1 n
* D# f; I# y, Z4 r. l. l 苏:中、美是同一天吗?
( n; N% `! @ m/ J5 n
# l U1 B% |3 T f+ K$ Y 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 l$ p" I0 R- I2 o5 Q0 h
* a$ f, Z1 L# X. [& i- [5 S6 Z 张:是。, }( W J2 H+ G; O5 q# {2 j% _
' l8 N9 M/ F1 J9 t# |
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。" l$ d3 r' v% {, e8 R) v
( n& j7 [/ ?/ ]: n1 b* v 苏:张大使介意吗?
6 g/ p' [7 B. R$ m3 W; L5 s; F
张:不介意。
+ W h' h5 q) J+ s. R. A
" |7 ~ L3 P* f 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
3 ~, n/ ?, Z; M: L5 x9 z9 M+ G8 M8 v- R3 y/ ~+ Q
博:苏提猜,不要想得太多了。
- Q) X+ F7 P# o- \9 t2 E
7 I: D! ~6 u* |. ?( n. R$ T; I 苏:泰国人这么想。* p+ ]; p3 m2 s
. v( G5 e1 |% R- d
博:我们不这么想。! j+ i* }$ a( w G
2 {4 U$ M `2 a 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 m9 |( d6 O; i' l, E, [! s
; s @* @, q1 m0 J
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: h' \% m9 a" [$ M
, W! p) x- c4 G6 P4 M2 I9 \ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ I$ k3 ?. u$ M$ B, Z0 T% N" M3 ]9 X
. y, s9 g& P0 K. y 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。/ F; A$ S5 B8 @% G$ m
~- B" x ?+ c; ?4 k 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 {) T( B& J% h' t! C" J6 }
. \ v) d7 u7 u( \1 Z+ W 弗:是。
, r: C8 L( p6 G. e6 m }1 M8 @ F$ w1 ?( F1 b6 |. _5 f2 z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& r# p/ g- {; \0 N2 u
! R1 x% {* d" z! Y% `6 k2 [2 O
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 a. r3 L: V3 O
- r" S$ K- }8 x7 @. s+ H6 l 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ p. z5 v% \5 ~- |& f
- l, H$ x) ^! L7 G" h: \ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。/ H* }* R' \5 `$ V# N9 T x5 a0 x& D8 n
0 S# s1 J1 `- I* e7 U5 ?% _
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 f& `6 r* i2 r
; H( z3 u1 E# f. [
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( B! b, C$ r- g; E3 K0 R
" z" T# U. N0 w& Y* R/ P 苏:大使感到糊涂吗?
5 g0 i* O7 A& g0 C b3 ]# N8 {, v5 N) M2 K% d- G! P
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# ~6 K/ F9 O7 ?2 B
, N @) {2 }9 t7 i$ G 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
$ ~. ?5 G# C4 P9 Q/ n ?. k8 S# J7 h6 b& C6 R7 e# ~! C5 T
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' D/ Z6 ]0 ?* Z1 ~. l: @9 W0 n4 u. G4 t8 W; q- y
苏:可能是因为大使您的缘故吧?. d3 A/ w$ Q- l% @( q
: K7 L2 p+ u" { 弗:哈……
- ?1 O, X$ d0 V T4 m' f' E; t, G! i* t* V! y9 t/ l
苏:每次来都碰到了“革命”?
6 c2 r# ^: F* i% f* I: O% @
' S3 @3 b# o! A5 i% [9 ?3 { 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 U; J8 I$ A9 a: L# u
) w; j: } v2 N, d6 I$ B' t 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
% V+ \" K$ \9 d8 q9 j: a, T! t- i) b1 \2 r7 {
弗:那天我在英国。
7 M* H" |( Y# p( Z1 A. N1 D
- p7 Q9 i# l* F; S/ g 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% A+ F! ?: |& P8 n% w3 h
8 G6 _8 Q$ f" c- i5 t' g) d0 L$ |6 U 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 _7 T, V# ]$ n8 {! Y7 v& o0 I& A& E" z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! v$ {( p O( Y+ e
, L6 Z ]: `9 x2 f* M
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。; m( H( a) C, ?8 E' v- Z
8 m9 d9 p9 x4 J. j+ [3 c, O 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 S. y% Q& t7 R" S* b5 h
9 Y) p/ E1 i ^0 M6 I9 A+ L
博:那你说说,有什么情报?
2 U2 {7 T' K* a# S k u( H* y3 N+ H; y# u p/ z; y; A
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 [5 {* Y8 ?, C+ O0 ^& [/ e2 K# z* z; u
博:不对。
( |6 w# P5 z" W# u5 `9 D( l9 m% S2 o% O2 f+ Q$ }$ `; e* p- P
苏:CIA,可能有什么情报……* y, w5 M+ g5 ]/ W! B$ A. J
! j, o$ u F; f4 e3 B R
博:谢谢如此的表扬。谢谢。2 {' b# x! T2 j a
# F- u0 G; F% \+ } 苏:不是事实吗?. l1 J- o% o! g7 _! k
N# y& ?1 b4 M
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 W% M# j$ I0 I# _- }6 K
. Q* P. i6 k$ y( C 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& n0 P7 @5 g9 f8 l" S+ h
3 H; ]6 z/ G# @' S% ^' a# o 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
% N! U! E1 V+ f1 p- H1 W0 j( R, M. |$ b) g4 C% U( R- q3 m. c/ |9 o
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, {+ _/ W! E; A
+ y8 ?0 U; F! g p. `: @5 F
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。. t. x6 R p, i5 f3 {
# Z- W4 S) o- O4 C6 {: c5 c3 s
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; H, `& ?- p% K" y: F" W2 \- [. _0 O2 T. B& l" k6 ^% K/ w1 m$ k
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" `$ y @4 w: T
3 s' F& p1 g) \/ c; } l" D 苏:为什么?损失什么吗?( j) A# [2 h2 V
* T. C5 s2 q$ d
博:是。哈……0 t, P' o+ z F" y) z( S2 P
( I/ o1 y$ ? X: j( M# j% |7 T; r
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?7 H% ]/ I/ i e5 a! F* \2 ]- @$ \
E7 n) L1 e+ w1 B& r 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|