|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, g/ }9 t, P6 d/ n2 P; |3 R$ _' M0 T# _, Q, T N
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! h& t% y$ G$ F% \- r
, E( Q; ~- ~/ ^0 p2 Q) \+ ?: k 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
/ j% n. q6 \3 ` \: b# |7 q4 i+ Z* _% O
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
5 R6 t- Y" ?; o, S% r8 a! C/ b2 e: R- g; T2 R
苏:时机正好?
" i% r B/ X. H) d, n2 U4 D
/ K( A: B# `' I0 {0 }: H 张:是。
( q, ]) t1 B+ Y* W, |
4 W/ K; k& E; I* a% } 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?- T! H: N8 f! Q1 F/ j3 r% m6 S6 O
7 [. [) b) `8 K. e* r9 S" \* n0 X 博:公使。
D* t6 ~* }+ N5 \" J1 j
. K: R. U! e, z( H 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 `4 P8 q; }8 t, Y4 Z
+ q7 X. y! Y! r- f
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 r, }! t, {: [, o5 P; u. {
, ]& T& Q3 `2 J: ]( `. q% k/ A' d/ u
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?* E/ a* A# {: l" D
9 z8 o/ @$ ]. G- t 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
9 d" s- l( @$ d9 I, C% V9 [6 p- j/ t, ]: N
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 n2 H) h) |, j" W. h
& i. j2 t% U# \4 T! ]% d! F3 E F 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ F1 a U% ~; R" L, Y* ^6 a
( }; k* ^& N" K 苏:哦!2 |- J) m: S x# N
. r8 Q8 K. o/ g, }. _ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
% s' d% n: ~1 p# I W4 e( ?
; f$ G; ^/ Y! Q5 Q! S" U 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?6 }% ^; v- X* f0 F/ A* Z
& R* Y Q1 X4 U3 S J# U! j: g" ~
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
: X, A+ d/ `4 k5 k; N, h
5 I, \5 {8 u* ]6 |. r; M 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 f" w; P k# c9 |! ^
8 q, v& I% }) b. F% C8 h 弗:是的,说泰语。4 L# F5 D' c2 c, k" k' y: `/ f
' T# Y- P$ A0 B' c% W5 m& P
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
1 y4 [" h5 u# i1 C6 _# C% Z* v2 u, N0 q7 X \& H
博:还从来没有吵过架。0 |# X8 z0 _! ?
2 a6 c3 r& T7 ^& g p
张:是,从来没有。
/ ?! m, {; E) ~6 r1 k2 {2 T; q2 B! L }1 ? d( h5 T
博:用泰语说,就是“还没有”。
, F; b" Y/ U. |% U0 \- B( S: \
* o6 g3 [6 r" f6 D# l 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。- o3 ~! c1 p% |8 o8 y
1 A7 _) g1 C& p" d
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% {1 V% ]6 N4 a
/ s7 z0 L2 \) Z3 J, h
张:我们两位从没有过这样的遭遇。+ i9 R. a7 ~+ _3 E
' o& `* z& i# Z' Z( H' M6 b0 K
博:从来没有在那个时候见面。
% p8 ?8 h$ S& B' ]" W6 ]
4 H+ } d1 k2 P2 H* v8 J0 `* w 张:哈……
, v5 `: \4 Q, @4 m0 T, |. Y( I7 U: e4 h% k5 Q1 x+ K: C$ D
苏:尽量避开,是吗?
( Y- z+ P) ?; d
/ [; m+ s: M9 @; k+ M3 p 博:避开。避开。
6 e r. i6 F! x9 p9 }$ I- Z* ^8 v# o3 E- h
苏:那英国呢?
7 ]; {6 j7 o& x4 ~4 F, W# q4 q! h) L$ u+ s; R# B7 S n0 m
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( u! E8 q# f, S+ E$ Q z2 v
9 Z) f; ~/ K; }% l 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
! b2 x2 H- G; g) r b6 g) c1 U
2 F8 u# ?1 J" Q/ [' x- i L 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
$ [8 c; R) n% {9 F4 y. Z2 x/ W2 Z7 |5 Y" U- @
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* V' M' F+ I3 B, ~& X3 v. {8 ^& l: w
" r/ Z$ ^! @) ]5 M; |5 } 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 F3 E3 [) X) O! N0 N) I" S/ w
1 D' o4 c- D) D0 P* g0 l 苏:那作为朋友,会怎么做?
6 Z- R, t: |; }/ R* F" z- W/ j8 h3 |$ K `9 E8 z$ c$ K( y
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。/ N3 z. C. _% v1 I5 _3 G
3 Q4 H, s- a E; I4 K1 i/ z5 h* j 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& a; Z8 l' L' p+ [$ \2 i$ d/ _
& a2 m' ~) b7 f# v0 k% \ 弗:是的,会交换意见。0 `. k9 J; C1 A4 j0 Z- p) q' b
: Z; ^) G- F$ v9 G; U2 U
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 |4 m% l# t2 m& m
& d8 T! G* l4 i/ G# I 博:没有困难。
3 g, N; `4 e/ g$ F6 N1 j
+ y) d. Z/ [+ ^( C7 L# R) U# _4 ` 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 u+ _* n# N. k1 b: {4 A& r( D# ~
2 \) J) Q' ]& a
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 G$ b% x6 L7 h2 I1 K( A* j" b# m' G: Y. E' y/ r, ?
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 O. l9 W$ z' ], {6 u' {% D; `, g8 D3 ]) D0 \* p
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 q+ |; Q7 L K4 d
' G z# K+ N* T6 `6 j
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?: b. y6 H. X# O$ L# }7 K) J' X
/ [# @# T b5 D6 t 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 e7 F/ [9 b+ s& @7 E" z) H1 |% \9 B* Q7 T/ X
弗:我们必须保持中立。
! n3 q; e1 k4 q' A, f- i0 ?* Q% C R+ f% v: [* Y
苏:始终保持中立?, i7 } D* F3 H4 h" K0 a; Q& B8 q" j" i
- E; ^$ O! `+ p/ V
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 X5 s* L$ G9 G. [6 c7 j
# V$ Z. r" M5 x. o
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# x. S' R9 u- [/ u' l; r/ u5 x/ q3 N% l4 e( X
弗:但我们不理解啊。) Q+ E% A9 C$ g2 c: C+ v+ b7 h
. G" v/ S1 y: j4 w& n, v5 W/ ]9 U
苏:不理解?
O5 D- X6 b* Z$ ]# d' i3 r* A' N$ K0 t& n( j% z. Z" F/ a
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. V$ @/ w6 _0 v6 [1 O+ h, J/ J- t, P0 |
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 ]/ B& ^6 }/ s- I
- O/ O8 ~9 z* ?4 @
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
B- r. z8 t) w% _. B8 e3 K* u' s' N; p: @. O' G8 X
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧? b" L r- L( e$ J$ d" T6 Y
/ k ?8 O% l% {5 S2 Z5 T8 P6 i+ F1 x- M
博:这要取决于“祝贺”的含义了。! x0 E, R6 A+ P2 g' |* a& U
7 ?. o z+ p3 C0 \8 L( l- j 苏:中、美是同一天吗?. a5 g/ a$ s, O8 Z% X! |
+ J( I/ S0 J% M8 A( Z! ~7 O
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 A, a8 |7 l: v. P& h: `* f3 ?& O3 H0 p1 e( Z5 A. ]* E g
张:是。! [% e9 f" u. r- j3 u
7 A" r& a3 b/ C& R( F- _
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。( M* \7 d. t1 D" p' Z; w
. J3 w7 z$ [* z% x; C, Z; P 苏:张大使介意吗?
7 Z- _1 v* ]6 n! D9 {. y7 Y e2 O2 W3 q
张:不介意。
, [/ X1 H# L0 P) t: B; t0 j+ g1 }5 R: M5 K% F
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
* P2 f4 J8 p. O( u' _7 F6 _' x& z% M( u, N5 j m4 N" ]+ l
博:苏提猜,不要想得太多了。
" i$ z7 L3 J d4 T6 w$ {, A; T4 N. y# b6 J& s* }
苏:泰国人这么想。9 E3 q2 N' s- h- ]
9 S; G% H2 X `
博:我们不这么想。) a7 d0 `& p B! Q) D$ |. Y
" A+ l7 U& Q. N; s( c$ Z' [7 Q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 g8 V; K$ Z$ h/ m8 q0 y: g* G" e
& W- i6 K1 n( B% q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
$ D! n) w: s* K/ b9 S, d- N1 f. v1 }0 W+ Q1 o
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: K: o# j, q) m# s0 S
, G9 ^2 a2 c% G8 |3 J. e; i9 [3 x 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 a7 y* }) b) y5 h
* |3 p, G9 s0 z4 Z) P; v% \ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# V* p$ k1 K, f
: F9 u, y3 r+ h9 j3 o4 @ 弗:是。* V1 g7 ^4 c6 r: @; V$ `
% E+ m; O9 f; D; u) `6 t 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?5 b( [4 `! ]: Y; {' K/ h! j: P" y
/ I2 h1 w" |! r 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ h4 K9 b* d+ l$ b. N. L. W8 K, L, C. E- F
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
% O q& Z3 N1 ?
2 Y+ D: j. c8 I4 L8 F 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" \8 [/ O' Z- B7 J# \& _
* ?" @3 U1 d5 u; u6 B* x% k 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, M$ L* g% I% T; T% y2 `- j) S
P+ ]. v! G8 Y9 l0 t
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
, C+ \) i1 a2 _5 y P( ]1 n( O# u& {4 b2 s1 o; j3 V9 {; C z
苏:大使感到糊涂吗?4 c: C$ k4 ]! _# j H2 Y
/ W# P, D! U1 z! f) s: b5 P+ l2 H7 P
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 ]; k' O/ F$ i
6 N) b. W+ J L 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' t, I: c& h8 Q7 J5 m7 ~; G. w5 ~
+ {) v1 E7 \9 {5 n. W 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& _# V0 a% j) H8 B- ]/ R! G' T, j( y
苏:可能是因为大使您的缘故吧?) t; ~0 U! q' _" w
1 U5 @* F, i. c5 b- y9 l 弗:哈……
! J/ q1 p1 w; F' r( @9 r2 h) y# l) f/ w2 D
苏:每次来都碰到了“革命”?
0 o" j2 |/ W9 e/ e Z) x/ r7 p
1 s& E* G. ?3 V4 R+ Y! |- m 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, e/ M6 w' L! T6 n
/ F. L. f* B& Z& {
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
! I* q3 m- J: a1 G8 F
$ C {7 E5 I* ]2 y( O1 ` 弗:那天我在英国。
% o/ q' P3 V4 ^
* Y4 e9 `6 o+ ^: H0 J6 x+ a 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: O/ e+ J4 v1 Q: y! Q/ V# ]
E u v; G2 ?: i- c5 e 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? _- N c4 L- S2 ?& N# @
4 f$ v: y4 i) V! }+ O% x, m 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* W) L! c/ [. c. P
. `3 c1 T h+ G4 y! u# p2 A 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。9 G H; R/ q: ^7 a+ V
. Z8 w" n+ @! s. M! ? 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 s0 n0 x8 t4 z# F6 v
( Z2 w+ N* A) U. @; X+ E 博:那你说说,有什么情报?
$ m# X% t0 [/ f& j
k% T& F0 L! g T 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?7 ^2 g0 [" x7 l% {4 E2 @6 a
( C) ~5 G9 F! _. M6 N, w% c 博:不对。
3 D* \. W% r/ i! U+ w. @$ h5 b" n4 b/ V) f
苏:CIA,可能有什么情报……5 T7 Z5 k3 c" H ]
& O9 q+ d( V7 S+ {1 ~- D. l+ @7 Z, G7 ` 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
5 \* J% ~+ o' n6 g0 X
% a( {: G8 z9 g6 Q 苏:不是事实吗?, n- I) q2 w0 C3 {
6 S' X. q! u9 U4 J2 K9 {1 U 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: c! y/ y& c# f! s* v* F. j
P S& C; B# P# Z S 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?+ k! S3 k0 n& p m6 G
& C* a2 T7 G+ R$ V+ r; |6 O 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 o# }9 E$ d, v; P" V; A
8 x* @* i2 S( N! A( b8 R
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。$ ^' x' F4 A6 O/ V& B0 A0 l P
! l0 o: `# ?/ } b/ O
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" H7 _' z0 {5 C% |6 f* W) U& v" n+ M0 L6 Q
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' z. J% ^% o3 Q3 _0 r; i* t8 N& J: o+ I
; ^" O+ D+ ^, ]2 u& { 博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 |9 g" s! g# ~
; x: ~9 [& @* F+ t! \9 x! j$ ` 苏:为什么?损失什么吗?
! C: V" V6 z6 W( o0 O' r) X4 Z/ p, Q; [6 F
博:是。哈……
3 ^5 ]9 l$ V D
& M& m# \" \' J+ f 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: `& M0 j# ~3 g5 ^+ r) R3 @
3 j+ }. P) E( b& N/ v: B. J 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|