|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
( s0 j0 c" c1 X% I( f/ i8 M( z( Z% V5 H0 A$ W7 \' b6 [$ K, p7 G
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?* O0 u, ?6 x t/ ^7 v) c
0 L/ D' m! s, ^. `; A
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- E6 W% X+ F$ M0 x
1 c% k4 p. H% }% C. L3 @# \
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 z6 N6 t; ~( i5 x! w& Z
0 s# w7 K, @$ C! {7 V- ? 苏:时机正好?( G+ z: S4 B, u
- Z3 c! G& m2 e4 \3 K6 l o: u7 p4 d I5 Z 张:是。& A) [& @6 w, |3 b- o N
' I) z7 n5 s# \) [% ]3 p" b 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
1 ~* S' C* ^: n2 N
: S# f( X, _# A/ H u 博:公使。
# I: h( |- u* ?% E1 A0 H# z4 P9 I4 [; E! L1 R) W1 V1 w
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 Z7 r$ p/ B% a" A9 y( R
& T S4 A( o' P4 c8 x6 Q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, d. I* n" f% p- |' K
% D/ f7 [$ u5 N
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
4 x' M3 I$ m7 F1 ]. M% @* ^
. t! E5 q* t& Q: j W! d 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。% D3 t7 C# J+ m- Q& [
# E. t' R S$ l$ X) `" w
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?1 o" m: [+ C& u* O7 V$ o; y
3 b* Y5 p6 c& j8 [5 B* S# r6 q
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 V4 A" `- k6 n8 c+ c1 l( B
& z4 I& k7 x' `4 K# ]. D 苏:哦! R* ?1 M3 K: \1 A, B
( E3 x5 [, d b: p 博:这位是真正的职业外交官!哈……, _* Z! G+ T; q- l) R1 u& m
1 N1 I3 I- P- F7 D E( w& G
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
2 j# X1 ^. i$ s4 {8 v( v E
9 [4 \' k j+ `. G1 B 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ |, b, h& I( T; n
8 A$ y3 g+ Y3 g: _$ B
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? S x1 W$ J9 W7 q$ B b: u
: c4 T* O$ u3 ?; _# J6 v' B9 P' I
弗:是的,说泰语。
' }2 q2 |7 @7 s, h# B0 e0 T1 \ D
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ Y F6 D1 j# V7 [) p3 g& I: f; E
博:还从来没有吵过架。
) W5 e% i# P( y0 }5 [
- h, {/ D7 z6 T3 b( v9 b 张:是,从来没有。# U# k# |6 @1 B) _+ W; d
' y( |. x) ^6 [; C$ @ 博:用泰语说,就是“还没有”。
# ^! o5 }* [; v% O$ X- k; v ~& v* j% {, p* p: V
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ ^& G4 Z9 w% j2 B( n) ?2 |5 }$ K5 ~
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
+ n9 y5 R" C; b' f4 J; h
9 M/ e0 ]' X0 h# k 张:我们两位从没有过这样的遭遇。; `$ H$ h- [5 T1 q7 ~0 E8 f
: P6 i- z' V! z5 Z8 E8 [ 博:从来没有在那个时候见面。
# y7 m8 a- ~5 `3 f( a) f/ S Z$ t$ T. }& K2 z8 @1 @
张:哈……
* M( _" ?5 E; d7 S1 o( Q, R% L5 E5 j0 U3 j
苏:尽量避开,是吗?
$ X. {0 I4 @. b/ t5 T. y7 E
1 F" s1 c' b8 W# p3 S7 Z 博:避开。避开。
+ q9 l3 I6 N8 ], }8 K, |* N
" I. B3 ]9 t7 V6 | 苏:那英国呢? k' }" _/ }# P& Y
" z: [+ f6 T2 R W 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。! X7 s6 V7 r" F; j7 H1 N
: Y5 v4 V2 i' X4 @+ U$ I8 u
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
h) B: S, l/ u3 S& `* ]+ P3 D6 Z. D9 `3 |1 \/ @; s
苏:要退休的大使说的就可以不一样?: e$ N; ]+ V- Y. T4 p2 ~+ y
! L- M* z- q) w 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ p4 ]+ b" B8 E5 p' N: r& C. B4 F1 U' B" L( O/ L
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! X+ H/ d7 m* v3 i
[9 ~4 D4 L7 l- J u+ N 苏:那作为朋友,会怎么做?% @ s$ o/ M/ F' V
) R. j) |+ }1 y7 R' Q. S; B 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。2 D$ c( T: M4 ^5 D9 [
8 e! h6 p T6 W! r. M; ?8 S' @/ `
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?# E- Q0 o( p) |
j" t4 I! R/ _" k; {! C) R: F. x3 m
弗:是的,会交换意见。3 o. Q* a( Y4 T9 q
. s6 }! y+ M2 z- j2 S
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( G% i3 n" w2 }' u. i- c7 f3 N# t
' s* z: M. E8 T0 F; s! O 博:没有困难。) V/ j( f6 p5 |0 u
* V: C$ N, A# t 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
; h+ \ X# |) `0 P1 d
0 `0 ~/ Q; `) G! j 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 X/ L+ c" I r' a2 i4 M& m9 A9 o( H; A4 d9 x1 ?
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
. ?6 P+ J( ~: U7 U- v% f' K+ ^1 F4 |; f+ v, m; X! U) |5 W, G
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% D4 L3 c2 U9 x0 T
$ l- h: x- F, H+ T" Q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 K1 Y9 X; _0 Z. W
' X' T* `3 L$ G0 } 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
; U( F. o/ z3 m! }$ X! I/ Z7 g" f9 f3 ?. l
弗:我们必须保持中立。
+ e. `( M6 Y; G, i( O# S2 Z# L
6 Y; ]3 Y1 k" h$ p 苏:始终保持中立?
! M. y) v5 h5 L: ~" a4 X, b
: {* z5 g1 K- l- O/ C 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. v, b( t, Z7 x9 r1 a, f0 E1 |9 R7 a' \" D! j) ]6 M3 a P
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 W) Q) S1 }. N! z: e7 }" H) a! F
% n; r5 y: N8 N* O, l0 Y2 ^; x' j 弗:但我们不理解啊。
0 n7 F. y0 `" U' s8 \' e( m: F
/ y( V2 g: n6 H9 g; j, F( d4 J/ m 苏:不理解?( O. v, A6 P' P
' `5 \2 q/ k( [8 Q& a+ ~; A8 L
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, O- I8 d. s* }3 T/ n4 s
1 h* @' O" x9 Q) r
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, s; @) a- A; Q1 H! B* x$ ^
+ n9 O7 {$ m$ S2 N0 ^' X/ W 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。( {, ?2 ^) M& S" q& Y2 g# ?
5 F4 w# S" M! A) S8 H" @ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. ~" c3 K& j% P6 Z" }, n
+ s$ h" T P, a/ F; O, A; ]) M
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 N. D* [+ k* y- X) `- } j7 I( [3 y7 a5 I( b7 b% Z/ G' t
苏:中、美是同一天吗?
9 L% |+ x( C7 h' N* s
/ u3 Q" v+ }! w# Q+ ^ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 d9 P1 v, E) O8 O
/ x" N1 w2 |6 y) N. ]. V% @
张:是。9 P" S: ]9 ~* E$ b" ]( J( B
* O# T- b% l; t* v+ O$ {
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 @) d4 l- ]9 x$ W$ z2 m! D% ^* H" X
苏:张大使介意吗?; ?* f! w. L) y, f/ u" P5 {
$ l1 d+ g7 \% B% }$ s 张:不介意。
5 u1 g( N; ^+ ]: P5 f7 X3 t, O: v# A) r3 A/ e
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 d4 d% o, l! a( C9 }4 G( t* p8 l9 G) c a5 j
博:苏提猜,不要想得太多了。# _ {3 P7 ~+ a: w! J
4 U2 K4 M" X3 v8 B0 ] 苏:泰国人这么想。
4 u; n \/ T8 k2 R- v; u- N
. h0 w, p$ G% u" j! ]! ~ 博:我们不这么想。
! @% A. c* y: k* ^+ h6 z( F% o/ d' {, b7 J( c
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。7 F; B" G3 U: K
$ N' X, e- U# c$ s! d2 y! U, J# G在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- S6 k# _( q$ j+ \: h
% C7 q" f9 _ i' E" e 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ a0 z* p+ J c$ E( {
" q: W0 S! Y3 o+ u1 S {2 d 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 k- ~# J) U; _" }* J
\+ k' {4 _+ u9 Q; t 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 t* @4 G, Q/ ?4 _* D, W
4 i0 z5 ^: E- W3 W
弗:是。2 e( I. i/ D. `) g7 e' K
$ t7 x4 j" _- Q 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?3 U8 R$ K9 O8 P/ T2 f. _% z
! S l& K. |$ X) O/ ~' F. r
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。# V/ p0 k3 I% C! n/ e6 [1 y$ t
" e. {* Z: U7 L. s7 f
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" c6 g4 [5 H3 q$ z
3 C' ?" q2 `1 T2 ~ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* ~" i; l! L$ H2 a* j
* B: a3 j4 N0 C2 U! C6 J. } 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% o: W! f- f! F8 L2 k7 p) g
- X$ i. m+ ^/ c8 A 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 j! @7 B" s& Q8 j7 |4 Z
& |+ L3 l2 U2 a# Q0 D3 J: l5 B- e 苏:大使感到糊涂吗?
6 s' m' E, c: ?$ U% ^. R
! {$ T# ]$ I# T1 m* G 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 W; E) c7 B/ A9 C. r# F5 H* y
) I; J% Q! b( G8 h
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
5 ?, ?3 Q2 O: ]( _5 o# z% B, Z! [4 M
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 |9 `: a. w) X% \! }# P
9 ~2 |: L. d6 O7 R! E2 b/ C 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
# ^5 j2 b% `7 v" J! m
0 I& Q& O7 ^* R8 p) R 弗:哈……
* H9 {1 _ Q) J& f8 p/ R$ I3 V g- o/ e; H7 t, F) L
苏:每次来都碰到了“革命”?! H f/ {" s7 W4 ~2 h/ v
0 D$ Y$ ]& ?% U+ j( w
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
4 h) a: w( t2 H& G% @9 [0 z7 Y) Q: \3 l
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?7 j' p1 T( B* X3 v2 L& U; Z: d
. E8 H; U% B( Q7 e% w& Z 弗:那天我在英国。
; v9 p( A7 q4 }& t) l) z, n% N5 v
6 @; ^9 s( P' ^& H7 O 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# g9 h+ V- V. a) [3 h
4 R7 x# a$ h. `+ S
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
' G9 ?! v. a) z0 z2 `1 k: Q4 k2 Z' [$ ]3 _
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 }2 P! e. b: Q2 N5 \6 s
8 c9 O) P: L9 a* H" [! S5 @* ~9 j 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& v/ R" r/ c* J9 V' d$ k% V0 |8 I
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, {: ?$ r) A+ m3 y& X2 i0 m9 ?9 f
7 U6 `; ^0 a6 t7 v. h: _
博:那你说说,有什么情报?
% O, s" c6 f q, Y( H6 D
$ F# L2 z/ a. l. n 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?/ r' X. [, k% [
1 u+ G' ] R- B# @ 博:不对。
2 |% g6 s- }4 E; L( p6 F( U+ [& I
/ i+ \" C0 D1 A. Q4 R p. E5 W 苏:CIA,可能有什么情报……
3 Z# o) Z; F% b! E, n7 P/ G& p8 y. o! P7 D! T" a% ^
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
0 O% \9 o+ M" c0 A
g/ ~+ a3 T; ?/ q" Y 苏:不是事实吗?
/ y7 P# C8 R; c+ ^7 r
0 t% G- \9 m6 |" q+ ^3 D( Q 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
9 ^# g" G. M$ B% P9 @; C. P. |- L0 D# @& q0 J7 l: L
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 g; O! q" M# b+ s0 S' q( F9 R; m* k6 ~4 x
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 y( }" S0 |5 u+ X% b$ g2 c$ Z
7 f$ p6 g8 G0 {: P* }( F7 p 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ z, c6 w0 d5 F' F) }+ F- A
* g1 X* S: }+ y 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。! K3 o9 m1 f" x g4 ?
% s0 d( ^4 y0 { V6 ?/ a0 b$ S
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* C5 D( n4 `# a1 k- i0 v ?. k. u5 P! X7 f' V
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 z. B0 `! Z( M- Z4 S
; t- X! n; c! W$ E) R5 F 苏:为什么?损失什么吗?
* m4 P8 Y6 ?8 l8 ]8 |" j
8 ]0 q: r R) D+ t" ~ 博:是。哈……
* \" G( I, o% [* V, `- r
- n2 }7 ?3 J- d7 A, a 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' [: R" @* n# \9 l
3 Z, H* D- X8 G0 D" M8 k) ^, U
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|