|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
* i( l3 j# ]2 J6 ~) \: Q
! G/ k% U+ A+ _; _& c. n. d) x 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, _# w% l5 ^2 N. B1 ]
6 u1 L. A7 N* ]6 Y, z2 O 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。4 O3 @, i* ~- F
+ y7 e6 w+ I: W# `0 J v# A 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 L( R+ _$ y4 D9 g& |' `
5 I7 N9 N i* Y8 C# c! h 苏:时机正好?
, T, [: y( {9 L, m' z- H) [9 g! W1 y6 j4 i" U& x
张:是。
G8 d6 Q0 m8 [% b
8 A1 X7 `4 ~ V5 I h* Y. ?7 p2 { 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?0 ~ a' n1 n N: f
6 `2 y, n3 g/ N: a \* w 博:公使。( ~/ q5 S2 p; B4 S4 [+ l9 y
/ p" k/ ?* K# i; H3 X, V9 ]- e 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?7 v, ^, V: i8 w/ o: [# U, k
7 ^* R9 k% K) o9 Z8 c 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 m# ?5 t& v. F% C2 d+ n3 @
* ^1 @ J) ]- T2 e5 }, u+ z0 Z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' |4 Q% S% D% J! C
. j. J$ f. m) y* c5 ]0 S1 O5 Y0 z( m 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 N( b' R& a7 @
8 J+ s, n' X3 s5 T, l2 E
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ o- a8 p9 k1 z! a/ W0 {
$ v4 y4 w4 |" g/ z7 R1 H3 q8 e$ h 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
% b$ M8 V9 K; y7 D- L
+ ~4 v- x' S2 ]+ k$ ^ 苏:哦!
k2 ?% M9 M: O# G7 b
. N' u* U7 f$ q# T2 z 博:这位是真正的职业外交官!哈……
/ ~- X- G6 U9 ]0 d+ |& w# n, u; T. h% H4 [5 l* y9 t
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?+ `3 y0 O- ?& l' l0 H- O
9 N6 K I& P9 ]0 w/ Y9 }1 H 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! G: m# q1 D) N, g. V {2 R: c) p" A
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? n3 m; I# j+ n4 Z. V
( z H) ?4 C4 K6 |; {& e
弗:是的,说泰语。6 P, X1 r1 @# A4 P8 I' Q* [1 @
1 m9 p! M1 X& P: V 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?7 d- g) T: g0 k! t1 a. j* l9 t
2 u# F4 e1 T7 L: O8 ^
博:还从来没有吵过架。
4 X; N( x7 ]3 I. y" e& x% h3 ]/ f0 ~; _+ P7 n
张:是,从来没有。1 |3 z" G2 O3 k i% s Q) X" X
+ c n% p8 W% y# A. ^5 s 博:用泰语说,就是“还没有”。+ W J9 N9 w/ f; k
* A* c$ A& F" L; p! z) n/ G 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; [; v8 M" G5 T- n; l. x
- q/ g2 s) H: V: u! `/ }7 p/ I
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 Q9 G+ N4 I9 v; |# @- p( ~* s* P
/ v6 y* q" D+ t& o) [5 t/ V5 v 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
% {6 Z1 V6 A; l8 w/ K3 V# B
$ l5 p5 C. w- k7 E- {+ y6 r# r5 X2 o" A 博:从来没有在那个时候见面。
9 p- F1 y% ~6 |
1 e4 O! Q$ L$ ~4 J( U. L" {: b 张:哈……
7 \7 G5 y6 }/ q5 n
' O1 k8 _* P1 o" }) j9 w2 W 苏:尽量避开,是吗?5 c) I6 w6 j* n# C) X
1 V0 t6 A+ v8 i0 E$ W 博:避开。避开。2 O8 a: A, P! q) x
5 B3 A5 f7 g V0 ~- t, `) V 苏:那英国呢?
- l8 F- M% {. A& f) I2 a. f7 t' o% [% k' j; N! n. _4 m; O
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。) m; e4 R) D/ a
0 T _! F# D' T d; \
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
4 g2 x1 u5 ^! q2 `2 j* P0 C
) V( Y: U& ?. N2 B( X% t 苏:要退休的大使说的就可以不一样?3 `8 x0 s6 A% W: Y/ X8 q9 K6 Q
. p9 Z- v4 c. h# y) A( G' S# n
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
1 K K6 h8 G+ c" x. \8 Q
/ J3 q r% U/ J, T$ J( M9 Z 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 L- a. J& X/ o5 R! Y
1 l& j7 V+ j# x" Z$ { 苏:那作为朋友,会怎么做?/ v9 c4 ?) l& v) N( U2 C1 _
- ~! `# [) f6 F+ Q& \2 ~ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' G/ ? m6 a* p0 p5 v$ l& p
7 E+ X% O- D5 a$ u
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ t2 N' _# x6 ~, P1 K3 a! e H9 H' E& F
弗:是的,会交换意见。
4 Z. s1 L7 j7 P/ y; W
* g4 m+ O7 m* o3 S 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
' _* v, U1 m* I2 |0 V
- F% N" w6 _( ~' n* i- @" c" g 博:没有困难。
; [" \; N3 X# N3 u s
' {7 F7 P' E9 ?6 @7 \ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! D3 a3 D3 M, _8 {! e K( D5 D, v! s1 E& x: w5 u- U
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& G$ h# L# Q' P- }9 i
0 @( i, z, g0 `( N) C: A! N
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?8 W$ v* @; o5 f$ K6 {. M8 E( C
$ B' X# l1 `: I 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。, K \7 ]- f6 U3 N \
8 z3 y, k1 p0 p
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
) q1 k1 ]+ A. G; }. H: b$ A. A7 D) W- v- L
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; V$ o/ R4 j. z) W1 f/ B
( b1 N" w: D. ~2 q 弗:我们必须保持中立。
# [% y( O5 Y4 T7 P4 C6 T8 @
8 m" j5 V' t* f6 }% D 苏:始终保持中立?
' x$ M; U/ [& A4 p7 m9 u1 F
$ J \3 Q9 ] t& g! z5 R 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 u9 J! I' H2 ^' }% r7 b- f8 E4 R+ I& i3 a# N6 H8 a
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& n j P3 a0 i5 i4 X3 H, d" O u; ?# q8 o4 H. `
弗:但我们不理解啊。9 b" ]6 o! b( B |/ Q; @# ?
% z1 B- ^, U# ]" q
苏:不理解?' }7 F" @1 a5 n) G
% ^- [9 ]: [% V 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。3 b& x2 I/ x, G' W
8 c2 w( C( G% f2 D+ n- z 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* p: s8 P7 [8 T9 r
# _) H7 d. e/ |. s) z6 T 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; |4 R" y: g+ @$ J' {" S+ S5 r# t
$ ?: R4 j) U- s
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. F1 l0 v! h: m, c
# g: B! c% p0 {2 K+ L
博:这要取决于“祝贺”的含义了。0 s8 U( @) r7 x0 a/ d
8 A! ^- m7 h/ J+ L0 o 苏:中、美是同一天吗?
2 t: C' K# Q6 y ^+ Q @8 }: ~1 G; z
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ |4 e5 L; |4 i; B& S$ P, }! v) w( V. W; T
张:是。( [2 X! X" B8 w! v
7 k. l2 l% x+ N! @ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
4 _0 [' g% @. q( R Q
! K- c) @- q9 Z2 u3 B! i& A% v6 t9 {0 o 苏:张大使介意吗?
2 i ^7 r7 C! Z( u
, ~! \( E6 P' L: E8 v0 P. ] 张:不介意。
1 z4 y( c2 {1 ], u% S9 k2 B5 L1 C9 q8 c4 _) d
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。0 a9 @% s7 e0 ?% U8 j! o
' r0 Z. \" s5 y: \ 博:苏提猜,不要想得太多了。# V: v. ~: t3 n7 n
: G. j6 S1 e8 \0 x- j+ H+ m& @
苏:泰国人这么想。
- P. P! k+ o$ L; |2 V7 u d' F' @3 R+ g1 ^2 q* I/ m9 d
博:我们不这么想。
- h, q0 h4 H X- T8 Q3 U; R6 l: N# V, l( `; z5 T
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 l8 {: g; a9 J) u1 q+ W7 q
5 w) s, s `7 V+ I& k/ ?在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 }0 j" l: V$ S
/ R8 J+ V0 |) y/ {* L5 D* S
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
. N+ E. C. ~: |) D: J/ v
, o7 I; |4 I, ~: n0 x6 V 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: K" ~, ~5 E- W) X1 d5 V. u% S7 u e+ q- ^
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。! I6 P% H7 N% ^ o3 l% R; i% n
9 K! d1 L; W% B* D' S% q8 d3 H+ m
弗:是。0 P8 Y0 k3 X" A
9 M' M7 y, F, N6 H9 S 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 u, e' Z0 a$ o) Y4 _
9 o- ?- ]3 e9 q- Y. i: [ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& Z. ^2 k/ w. b0 u0 r5 F: O
) ?2 F. t k N' l 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
( G; U2 N& q6 z, v w) a/ h5 s/ T- a
- o: ^# b! P( \- C 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% I* @5 x/ W! t1 L, R1 s
9 O/ Q6 @" F. ~
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 P: o- G. J/ H1 Z
6 q' c. Z9 x! Z5 f; a% G 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( t" c- w7 [7 s& T6 \. o' c; j
5 j1 N% J! n& E, _$ r" W# _ 苏:大使感到糊涂吗?5 m; {) L9 k0 H9 |, @' W [
* t4 d2 x. G0 r7 P- Y+ ?$ E 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 v0 c# H" ^& N! R2 c. o
' v' k) }$ i: y9 a* X! Q
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) R) U+ D+ t7 }/ {$ Q8 e/ }3 e
- {; y5 S, Z3 P
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& ~+ Q* w0 T* K! @3 o7 e
1 U3 F X8 \ Y- ~3 z" {; l! [ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
# }# M* @4 r4 q' o/ x2 \6 Z
# q# n- ?' \' H1 r: `* N 弗:哈……
, r g$ E# r2 d) u8 O1 r% B6 z) I, r5 D7 X
苏:每次来都碰到了“革命”?2 W/ y7 [, R0 w( ]. t6 _
# F9 a' w& W1 S, E
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。5 I2 H) O) D% T* X* j) ^
3 k4 x9 Y6 r! K. g
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?) J. X1 O P$ V; x' m5 g
3 d r8 A" c H0 W, k( M. ? 弗:那天我在英国。3 J# N6 H) d- g- i, G$ _4 k
6 M% }+ j( x9 w' |8 J/ B
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。* z* `. C# _/ C
+ K$ b# Q( a& v0 Y 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?. P; Q& D3 C/ B/ h# B: O
! n' Q0 ]& T$ a& Z0 y6 y 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' y9 C7 R6 t) Z
% C3 ^% N5 H4 x" t1 U# o; Z0 C 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
% ~* X2 f7 V9 `2 A( E: I$ A- l3 ?: B: s5 x% Z* U- ^# Q% k
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?9 N. B, Q. ?0 T9 B3 [8 @
: E/ v7 X2 x, V; |! R 博:那你说说,有什么情报?
9 _8 S, a; Y7 J; N4 o3 D6 A4 u
2 @2 D/ e! o: a5 r) l/ c5 l7 a 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?( S4 j0 d7 M) z& ]& j; _, {$ J) [
j2 H6 N- @5 e0 e; r
博:不对。
3 X1 y H) z( g3 |8 P0 P4 b, D( E
( X* i8 r/ e' O2 B9 x" u. J 苏:CIA,可能有什么情报……6 y h1 T5 g5 d9 @
5 [+ `2 {0 ]) J* {8 }
博:谢谢如此的表扬。谢谢。, Z W9 Q E! ]% V0 N
' M, t q6 d- ~+ d$ W! L6 ~ 苏:不是事实吗?
% G0 \0 V9 ~% R( x, W$ x/ v8 s. H O/ B; i8 `& ?! a4 g. I0 n
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
$ J v* \" C/ H) F$ L
5 |* E" l, d8 X6 W 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
, } X4 Q& H5 C* [ @
8 s; E5 Z& c0 [+ o 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 k* N1 g+ o. Y# k
3 S: b8 q0 U( d# S
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* F% k* m% {: D/ }
' o W; t7 K% x 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。3 t5 P5 K7 y* Z/ h. P
- j, f! }) m2 _+ X 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
5 m2 T. ~2 T I% z/ v3 g0 k' L; C# ? P
博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 q& P. G! ~' M1 K& i) k
3 B2 X. _$ v1 a* ^0 M 苏:为什么?损失什么吗?$ ~2 h' f2 x7 P, I2 p
/ ]; l# ?' t8 b# |7 ]! P* K1 r8 O
博:是。哈……! f2 X0 o: q9 q% B4 d
# G7 ]; Z+ o0 M6 p. }; e
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 s! {# ^' Q' @, r1 R! X- j$ g
/ _5 I! F# h0 J* e& s6 N, D G 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|