|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 V3 Z# z& M) P( E4 X
6 t7 j+ I" Z9 Z. D1 F 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
4 s0 @- c1 \" I# v2 y- u/ x
b2 ?* r5 g( ?/ f* A6 I 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。4 E3 M0 S2 j0 j+ c: y4 O
% S" C) r+ Y* U) r* Q, [- h: d" q" o: J 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。( q/ S0 ~2 z0 l7 Q( a' }* Y6 f
4 O$ }0 d. ~% j: s1 h' L 苏:时机正好?* d6 m: L: e! c; F b
: ]/ \- j# }; e7 Y/ {. h* }4 w" G
张:是。* Q& |, p+ x" ]: V7 h4 l
9 A' `9 h( N/ I4 C6 u 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ k d! t4 i$ `8 W
2 @# z @% U3 o, G H5 P 博:公使。7 ]. m6 C6 O9 v; C
7 x7 }) X) z2 j; M( M. T
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
( S1 j4 }. X* T' r& o2 A% C- |2 |- c6 h" n7 j2 z6 a
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! i1 l7 l4 x$ F! Q, u& ]: U
; r5 ]8 ~. R2 ^1 D3 c( d8 k5 U0 ^ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ [& ~6 C- y% e7 C2 z5 _1 A) U3 f* N7 [% W+ k; b, y7 B
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 A8 |3 @. m* C, E; J) T! j7 k- a1 E) b# G$ }: b# P
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* J- @$ V8 b' s0 Q9 J' }9 q9 z9 B' p' \& ~
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 u [- J( P8 l" M! [
* N5 \8 q4 H8 i" @ J$ S 苏:哦!# q! k7 Y# I* h* h
5 W6 e9 a/ N: J8 Q. A" M2 D 博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 y4 s" K! ^' p+ D9 p$ P$ O- U. d6 }1 Q2 r1 d. e
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: p7 Q. m9 u! s, {$ j( O
* @% X- r9 Z; F& i% y' q9 p
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ i$ s- Q0 z- C3 w4 o: b" D
& [1 M. H7 A& H$ f9 G u; F! L
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& {4 p& [( |) N
$ v: A- X( s5 ^ B# R 弗:是的,说泰语。
. J% ^# x1 e/ j; Y+ Y E' F2 T& e2 f) n! `8 W% P
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 N4 O* `. @* \. v5 W% R: q D
# }; Z _5 L6 n) z 博:还从来没有吵过架。
2 H& o) j% [7 }
9 |4 q: u: _* x4 V% ~ 张:是,从来没有。
4 y. D: b- _( W6 }- b
; O" [3 O. ~2 k1 g2 p- L' g4 _ 博:用泰语说,就是“还没有”。' E6 \4 K! u9 \ s# W2 p" Y$ T
; R R0 }8 g4 \1 Y3 o' D
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" ?9 j& |4 P& n: h" F- v o7 t' V
/ F5 k/ P: c# J1 I, z# F. i! k
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 N- t. ?3 }! h8 j- A
! P8 ^+ X" ^: \+ R
张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 y! R7 |5 a; D- z0 I3 ?/ ]
: k5 d1 d$ V$ s$ e# Q% U G 博:从来没有在那个时候见面。
: ?8 ^/ h7 M: a9 u) i$ Q$ X1 x! `& O
+ R( O8 A1 e7 R( _! F E. { 张:哈……
1 B; ~! e$ S) V5 z! }+ a7 X; X1 ]0 E
$ |# I2 e& X1 R2 `0 h; t9 O" L 苏:尽量避开,是吗?
# _% _, C3 l9 H. t, g
* t. P3 b6 o9 Q+ Q 博:避开。避开。
6 v& y& S& @) |5 _: v2 _: Z) A3 g* `
苏:那英国呢?
/ i& u- f. T; O; e4 q
! S! Z0 V/ }& o( c( S 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。 @2 B- O4 K$ W7 ~' Z) l0 m) s
& D$ B* J5 Z: @3 I% q; o
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。% f+ n8 V4 J3 @% s9 m& y
; e! j, @0 D% n2 ]" P: V5 m
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& w; `( y. X" A* q4 M" _5 D7 y- S% s
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 w8 j: l& Q* M, z5 k, G" o
]4 F$ d* e% P& G5 i K
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。& a: v' T0 B. L; a: Y
9 x6 D% G9 i @+ d* K8 U
苏:那作为朋友,会怎么做?( ?+ u, m* R: E* o3 L3 e
' N# o6 o- r& |& \+ C y) @0 d
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 P* z; T/ Z+ Q$ C Y6 I: \2 E: m- B* _: Z t0 {5 [& }2 M
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! W, P- Q1 B: _
' |/ D* l* O8 l! P 弗:是的,会交换意见。
* {* F0 g. Z* `: E5 G
2 _$ {0 ~" F3 u5 l$ A a 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。: m, F) W( P3 d; y" a
) _$ t) r! {6 X4 W' _/ P
博:没有困难。
- j D- d8 W8 J! v6 ?! G- H) `3 P9 D
# H. z5 K+ B2 J' k5 x5 B4 e7 t: O 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! f) o5 { h3 G6 I& g B: X! [. p* q) u5 G% a
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。* G' k: ]: L8 v2 }$ z
6 W4 q; n( Q2 x
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; G+ E' F2 N8 M5 G5 I9 T. g, q' ^/ R& n( [, t8 q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 O% `" N! X1 n7 }. y% x' l: U0 G, ^1 x; _' }
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
: Q* Q. }0 Q1 t+ I/ |7 @0 S5 R# k! S6 v6 ?4 m$ ]
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, g$ }9 {. t9 V/ X9 }& _* F" u( y: Z' `) V
弗:我们必须保持中立。
/ B5 g- E- I+ ?3 P* k3 B0 R( U( X( d! ~1 m- ~
苏:始终保持中立?
( ]( G) l, Y8 d7 h& j$ {; I+ p! b" [& ?& G5 |& q! U2 ^% C
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; R& w" s* l6 e3 @/ d
) K0 U2 Y( a, ^6 ]3 [ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! Q4 V1 a- s: o9 w( I, A; Y$ u- Q2 v5 S
弗:但我们不理解啊。% o' t3 J% L+ ~( Z3 h
6 Q! R1 d# a k6 ?' m. v
苏:不理解?
- h1 q6 F* l! L) u* o: D: u. S
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 P" r( D" ^( t. u) j. z8 b' l l# c% i& ], d
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
7 F- L* { C6 c! G1 s j
% O& ^: e6 p5 g6 P 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 J2 W5 {4 a2 u g" u- k
0 S0 s V) p0 r0 i
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
, x3 J, w0 M9 H9 n" f% F' f( n( Q( R7 r3 r$ C% y
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
_/ [+ A2 a8 N; M& x# z/ S0 L6 v8 k/ M7 B
苏:中、美是同一天吗?
' d2 n8 @5 z3 U) Z; g
T1 p1 k& S, g, v: }. n; l 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% b% O9 U# _" B; U. O# n
& J9 N6 B! Z4 v, Q8 \: J2 {
张:是。
) A# f3 f1 N% v& f! R* ]3 ~" R! k# K$ I" L8 ^9 j: }
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- d/ c3 ^8 r0 j1 I8 ~6 p8 y* j
0 a! K. G% N% J, a9 G: Q1 c4 ? 苏:张大使介意吗?- ]& f- ^4 W" g( S( A! y$ @
3 ^8 P' J" T. k* ]! e, a8 a8 d- O2 T
张:不介意。4 c+ s4 z9 z' A) i" e( w
0 t) }: f! a- l2 T" p; e' e
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。1 n, o+ f& Z7 s9 l$ C# H8 T
& f# ]' }. y z7 ~7 d9 u 博:苏提猜,不要想得太多了。
) B" d! [! m5 f% N: s) P9 `5 d4 u
" \9 K6 B$ E h0 U/ v w2 R 苏:泰国人这么想。
9 _" H& p) v3 n; X
0 s& U, q1 A+ s: o/ ~ 博:我们不这么想。
+ L' t; F1 t% e+ @# y! ~ n2 d" _2 Z
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。' V! p+ H* U' B' V; T% T
" e7 }) H i. \8 N3 U2 y/ [
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; k* A$ U) w4 _
7 h s1 y8 Z- ]
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 U' j: K9 L5 \4 k% [2 a' X7 V+ u) y6 |# p( h, c* {" f% d
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
Y" l% D- e j' l
/ R: S* n' m3 j { y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& e$ W [ g7 R
* g+ ?) w+ p! _1 v, u) _ 弗:是。
- U) `( a, A3 R$ J) @4 H+ r2 Z) c" I
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- j, Q. U- ^7 O! \# t
* T9 J. s* D/ ]+ b 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( G/ P4 q& V' L6 K' X8 I
. K# L4 ~% q- z2 r1 u' j 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ m! ~6 r, x2 }# T$ B! C
+ Z/ j& w2 f [, H" s$ E9 u) z! b7 c 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. H8 j& j5 y& l5 e0 Q* w
7 |& f* g2 @. a( t
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. B m) ^9 P# r4 V7 ?' y% E
( o4 F; X5 z4 H. `5 Q9 N 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 A$ @1 @/ e) ~) ^: {
; J& k: ?) v5 Y& @( `
苏:大使感到糊涂吗?
* y4 q& Q9 }7 C' C! S O/ y8 [8 d, R/ ~, M" C
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。, b0 s1 j, x1 T! ?+ `$ f
" ~' b8 X. d0 J; i* [
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. b8 |' B3 A3 e4 z6 @3 z9 E2 |8 T7 c
# M& z. `7 K- m8 u5 \ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
2 e j/ ?+ L) h9 q
9 [3 K# N) y, S8 ^- V- n 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
# b. ~7 V* F! I i6 ?) `4 ?8 N- L& [2 x( ~
弗:哈……
% B( @- h0 w0 g4 y9 l
3 E% O6 H& @# } 苏:每次来都碰到了“革命”?" z3 n$ j$ v( j/ l2 M7 u
6 g" G+ B9 i2 Y, A1 ?& e7 e
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 |" f. L' H/ P, f7 \
: [! w: x6 I7 h* t- p 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?: h8 k0 {4 M: ^, ]3 b- g- J( |
5 _6 }/ m5 a F6 Y& S 弗:那天我在英国。
7 K1 Z& r& y2 p7 C' C# M5 ]( o, f) ^+ I6 |2 G, }
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
( k- K/ n' U `( w9 m
7 M2 Y! b; P6 a. V. ~& r9 d 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?6 { e9 w6 b7 X+ D. Q5 T
2 K. x+ K7 W2 e9 m7 J/ k 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" i$ U- p/ D* `& l1 x- P/ j1 P
, n+ [5 |- B/ o 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
7 X; A% V& {6 l0 v. D
7 ]( a- @/ P; ? 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?. `; U/ ]9 m; e; y! J/ N( D
0 H2 Y( }) i7 N
博:那你说说,有什么情报?8 E* L& d% d# W
& b9 {/ W1 F# E# R. B+ K 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, V- x `. K) u1 G% O5 t# D, ?
+ L6 ~. n2 Q5 R% R# g5 ]: u- s 博:不对。
+ p9 W. Z6 X) {$ d4 r0 H7 M; {$ }& N" w
苏:CIA,可能有什么情报……
* t( {# k1 [1 G7 r/ D }5 \9 Z/ u& @ m8 X) K: n, S, y, b
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
8 h0 i( I7 t1 Q- D: z! |
) K1 |; L* v! ^ 苏:不是事实吗?# v% G2 ?0 G$ P9 |8 u W H
2 m R6 r$ r) v/ W! I 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。3 }$ ?8 z1 U. B! D; q
9 O' b# k% J/ n% N0 m5 A
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
9 I. ^0 B3 m% k+ @
$ q- S- ]; Q. ~: P" F 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 _8 X+ c, S* n) x: [: B. z+ [2 t' a9 ~
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 X" }% B, n* N" G* N' _ F' ]( f2 I7 D
% G$ N5 O% b9 L5 |4 `& E 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ e: P& i% g0 ?, @% m( H
8 H2 c/ W. f5 j" c 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- {& `+ X- ~) }' R2 J3 T- _; @
. Z ~* f) |. R7 A, m: N: h 博:苏提猜,请不要这样说嘛。& t4 z9 z* b9 g2 N
9 Q9 e, ]: f/ h6 d7 y* n$ t
苏:为什么?损失什么吗?' a6 m) d7 v3 v/ k
3 u# T( B+ K v0 b3 d 博:是。哈……: D2 w9 V; E9 M! {* u* t
: l3 U/ m, x1 k0 v9 h5 U0 l
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?- h' r0 P* M6 V5 p% e
8 u4 ]7 y0 L5 U9 \ u* p 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|