|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
Y: k) Y- R; R8 a8 [* J
! Z" J- t/ m& a+ `8 R/ ?2 A% I 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ }# ]8 R, b2 h1 ` u& D
+ t+ g/ C2 I# w2 m' i/ `+ g Z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。6 t3 z% n# h& S: w2 n0 H
* t4 B) O" `3 o& s- B8 F 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 k: Y2 s# O& b' p. w' u: N& |* E) V7 e* r2 J- N
苏:时机正好?& {& ]) s! J& |) a, C' p
; T6 `5 {& o! u2 C
张:是。9 z0 E5 v- H" ~0 J
! P) c# K& {. j; }- f 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?" U7 K$ P4 M7 G* W: ^) e
6 f. c. Z( Z$ L( R* I0 G$ ^* d 博:公使。
7 e: D; x' `' I* D7 e5 A) x/ H
4 O5 N- l& N" F- B1 b4 f 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" v$ [0 v: e' M5 W/ a" @
8 r1 b( U$ j" r0 d0 z1 n, ^ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。7 f: Y/ J" L% i" `
) ?- t$ Q3 _- d7 \ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ S$ n' \6 `+ U, E# ]1 n9 X0 J; s( o6 P H# v
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 k2 x+ p$ w3 B# l7 s1 r
e: U; e" Z- D* J) q( c 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 J- G9 B* ~9 T {( s- k- x' h. V% l! }' [9 w: J
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 o8 ?6 G( Q i/ Q: d7 a( o) A* u
% D6 q/ K5 I. C' S/ F 苏:哦!
" u4 G" z5 L, k" N" n8 L% I. k) N P+ V* @6 r
博:这位是真正的职业外交官!哈……
: `3 N1 Y& a- ~) X7 K. R
: H m% {) o& m; v' V 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 v' V2 E) f5 B
) r4 |+ r& U# @+ i* n7 R# N3 d
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
; j, w4 b4 C! Z4 S5 V% E. X0 @# a& E3 Z# f9 H1 |
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% e" b& [1 W; o+ G) A# I9 r! X" \; m# @9 {6 g5 Q0 R! U8 Z
弗:是的,说泰语。' w i: i) Y; m: i( I
6 X, f. _( E- R2 M$ S2 p) x- W 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) }5 x2 ^% j R! t" v+ {9 u6 |: O3 _. z; Y+ @2 `" b' \
博:还从来没有吵过架。
, R/ P. H+ p9 k
) w; m# k+ c" c2 d' G: w 张:是,从来没有。
! L3 ?, ?0 I3 M3 a& d6 a* x( a& d b9 \
博:用泰语说,就是“还没有”。8 d k9 F$ h, N4 v
3 F) ~* w% d1 }. e4 G! H& A 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, J0 v5 k3 x) F) h2 r; X/ a3 w
& _7 M5 C3 m4 _5 a/ C i; F' I 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
! X% G9 S' a6 _+ N( w. T @, {& J3 O( W+ l& K; M8 n
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 T) u- I5 Q u5 t3 e! ~: {1 @4 W5 y" F8 J
博:从来没有在那个时候见面。4 h8 N; {* Z: M. `% {7 J) r9 r
# u8 A8 @0 H2 r3 i8 B' b 张:哈……9 v( _8 k) j' N. b0 R6 t/ q6 p! B
/ o$ S' W. }; p
苏:尽量避开,是吗?
h& |# N) ]0 j2 Y2 K7 _- _+ C) l4 E9 e% U5 _( k
博:避开。避开。" e; p: S s9 h9 e7 R% ^0 x
+ ?1 l% ]7 R2 g
苏:那英国呢?
* ]- f2 H7 Z4 n0 h2 I% X1 p6 K% F! g! L" p4 g
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! ~* V; F# _9 e) J9 B$ n# B2 H/ [
3 G/ k6 t) A. F( n 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
/ l3 c( w0 C- x: D6 Z6 C* G* ^1 D# P4 I2 Y" B$ o
苏:要退休的大使说的就可以不一样?; P. b. F5 s! v# c: f6 J+ x
6 J" A3 x9 G9 p. @: e) \ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- m% L5 J+ n7 Q* \2 k' f( a+ X* q
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
* @* v" {, ~7 w# T9 Q; ]% [
5 Q& m9 M- m' Z0 C: l 苏:那作为朋友,会怎么做?! _' H) p2 {- n- |, Y
: x1 J9 e" d/ }" l
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 h o; z2 j9 u' V- o* W: [( J6 H) J4 x: o) S, \* _# g
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" x3 a# P5 Y* o1 G* Z4 V' ]
4 B# w2 L( W9 p, O 弗:是的,会交换意见。
' x5 |! _0 u ^1 H2 Q% r' m# j& u# b1 s
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。3 w) P9 E) s( f) e! b2 m0 T; n
. N/ g( H! ^- Y5 R+ p. j$ s9 k
博:没有困难。
+ S& E* I. C$ ~' A6 g, i# B
1 N" x- n2 P- _0 e: H6 h' F5 M- P 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: }6 I& b6 y$ ^' o8 I# i
6 x, o+ `7 X, X 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
" b' `, w L. N6 e) U8 j( e" m& C, n3 q& A
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?) G5 h8 i5 z5 R3 p( Y
+ ^: z3 w8 y: O! r" l6 l9 t
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。8 P1 q. E% i* ~) U& c) ~; @
; c0 ]+ u" w5 z- T5 M/ ~5 F 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?% g% u( W1 s1 I* @! `9 m: P
6 [1 Z! n. e7 x3 J0 w1 |, R
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) ^$ d* ]. \, X" Y$ t4 F
/ y. [7 h7 f {: ~2 k2 h% w 弗:我们必须保持中立。
2 F3 X; B% P! M* H
1 {' P5 p! _+ C2 o" K 苏:始终保持中立?
4 q; r5 {- m/ r. c/ A6 |' H ]7 B) h. b" P! @: Q* e6 b7 B6 S
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& ]; O- y8 @8 p$ ?$ ^+ N: b9 |
* t4 j6 t0 n, @3 N
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
$ J' g$ _" ]( R
3 q+ G' }6 B! f& k- Q7 k" v 弗:但我们不理解啊。6 K! B5 X k, N" @
2 @3 |& u* g3 j
苏:不理解?! W" G6 Y% D0 Y+ k, Z8 _0 a) ^
7 A: j4 i" Y- ]8 z- l% X( e7 o4 d 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。. a8 L. ?* a+ I- Z/ x5 r1 H+ T
/ F1 d7 C9 N$ M' [
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
% N& i- e5 y- z2 C5 {3 W% O! r- O$ ?$ D
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ h0 Y! J' k/ ^: W, \. e* Q. R
( {7 Z- @& y8 K/ w
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# X, v" s1 t2 ]7 R Q
, G4 s! F& H( `& j# d. B 博:这要取决于“祝贺”的含义了。 C0 H. X X3 D' m
/ c8 M2 G' _5 D/ M7 ~; d
苏:中、美是同一天吗?
, z" U6 Q! |/ K" U% t* b4 N& @
# S$ X9 |! h+ A 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 z- g4 h8 q1 ?+ i; u$ S) ?. k. f
; ^. l; k; E9 E* I0 A$ V 张:是。0 |) ~9 s3 v& T8 D$ Q$ y( v: I
1 K% K9 g0 m* y, N6 [, h! M7 [ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; j# O( u5 e8 ^; P7 ~3 ]
- W' j% C7 `3 k. p/ M# v1 p6 a6 z
苏:张大使介意吗?
* V& M: X$ X1 g$ a4 e! m* L+ V0 y7 |' \- v1 b; b
张:不介意。
0 `6 @: m+ }8 q+ S' O: m: `
/ ?! r8 ~) f6 n8 R9 g* Q 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。. K" g: g; m+ T/ }& N2 ?
, p, }" d! @: D; r: ?' J+ y
博:苏提猜,不要想得太多了。
4 O, L# _& n# g- p) @+ u/ `5 X6 F1 x% |6 x9 Y, b
苏:泰国人这么想。* Q4 o' f& r( F, `
5 H2 A$ P0 [% s3 n 博:我们不这么想。4 K* I2 V! a7 V6 C
4 @, J' H5 w4 s
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" j- p3 f; C( S. m- z; R0 b% Z
6 Y0 ~3 [. x! n" L在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变( D0 L6 _/ P% d. T
" |% O# P I+ H; @& u; ? 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?+ z+ X1 D' b! M; i7 [
) h/ m3 m ^' l2 c+ G
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* n" e( d( C( p8 a" x
( L- q1 I* t; w: j 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
. A7 f: c% u7 w5 r/ f9 V
- }% x8 c, ~) v( i 弗:是。# a8 F: i% z, _: z1 S( Z
5 U7 v; D) [$ q 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 G4 Q" |7 t1 H
1 k' {/ s9 J' | 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。# {, A# h: M+ d2 p$ u( O2 K- n- n0 I Z
# S; ^+ q; k2 c 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 }5 M+ C& n6 I6 N
. u1 O; c0 C9 F& V
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: @; P; O$ ]/ ~+ U0 B; c5 h) z( u, P5 P1 j6 N) [: {
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" H1 X0 i* ?( B, c) J) i4 E" v+ f# \8 v' E1 [5 X9 h
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 {( D% @4 r" y2 H
# h6 N3 d$ b, i+ w; ?$ C
苏:大使感到糊涂吗?
1 k' p3 b4 A0 e5 Q" e) f: }" ?. I K
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# f$ S- C$ y! @6 N
* @) k5 t: \2 C9 J5 ]* ?8 a* c& q 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( \8 o' |0 ?/ p8 i% p" @2 G( t6 X7 q( x3 v* A$ ^
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 S# l e5 p: q' W5 ?2 n. v9 I+ j6 b Y6 |( `; [; A; d( _
苏:可能是因为大使您的缘故吧?" E: B' g5 }: B: l
* c/ W; r6 p- G" |# I 弗:哈……
3 D& X/ \& h' U' j, V
/ ^$ ?. b" {1 m+ S9 l1 W 苏:每次来都碰到了“革命”?
" `) ^2 G' c. u$ U- X ]; M' _/ R( Q" o: D( Y
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 g5 L: S! B* o) n3 Y
/ B& `- `: d& Q* u" B' @; Z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
1 p) U0 @& s3 D- V: o3 R
7 O9 e& F0 Q. o3 _ 弗:那天我在英国。
; e: p3 ~' Z+ u! j: r2 N9 {& ^6 M+ v8 o4 c, R' E% Z5 i1 d
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% @$ X9 G* i* t7 A2 G0 j& v( p) z0 b) E- M* ?( o% p
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
* B$ ~5 X4 L/ L* Z5 M; _; N
2 E" K- e* A) y" B7 i8 N 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. _0 \3 }0 U9 k* [1 E
. U2 F& P- T" T! u. y/ k
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。) U9 h" L3 I, ^
1 d _ G7 C; d* E3 ^# d9 Q 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
U9 i, ]+ R0 e+ T; S/ `
& }- R5 {8 ^+ m' `% V0 z 博:那你说说,有什么情报?
: z9 c9 p0 t: [+ b6 o! I4 e" i8 j% B) \" l k9 `6 y: U% N8 Z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ i. R2 o: q4 j8 B; k0 v& }
% z+ x" r8 N* I- H) y 博:不对。8 e: [- F5 Z3 H" d
% q) ^/ L! p7 `( W5 c* P 苏:CIA,可能有什么情报……
% [$ T* n) A b9 `. y* A* a. w% b G0 i- E. A y' X& z6 }
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. E& A( n5 O P. ]9 z3 ]
! A- u6 X/ N9 n/ r% l 苏:不是事实吗?
# a7 v# e1 `2 R9 f$ Z. e# m5 }. }0 ~' v
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* V8 F) T0 G7 X1 ~7 z2 d
' h: I& t9 a2 b- @ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
* J$ d/ M, f8 g) H8 |7 R7 U1 q M. Z5 i. u$ C8 f$ D0 K- Q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
F7 J; O2 `* w& ? s, B5 c3 [% u/ d
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& p# P6 ]$ d% f
0 k$ e3 D5 ]4 B" @ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 g% ]0 c, W. F/ E
/ x. y" M( V2 \: m3 D 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' I; w/ |" o: i! x, r# E$ s
6 {7 P# a, V0 \( j% E; u7 I6 J 博:苏提猜,请不要这样说嘛。# J2 s! c; P" m
6 O" @* |1 W& T! h
苏:为什么?损失什么吗?9 h$ b d# f( @3 Z4 {& t' Q
, ?7 H$ F, o- [9 q! ?9 n 博:是。哈……3 n. a- `% N n6 i$ u! q0 L- B1 y% D
. M5 |& ^1 K0 l Z& j) [ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( q) T' l: m& k* g/ O- V
8 _& H; A: q I- ]0 Q6 I- | 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|