|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』1 d9 T0 Z* d' A) m
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
0 {1 e6 X1 ]9 M3 b. f9 vwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
! `" C7 m: I$ a6 T2 GGloomy days and gloomy nights.
9 R, V0 n; \( N& m6 Lเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ2 T9 i' K0 | P5 S
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor2 a0 |, _ Q) H9 Y' `
I’m lost just like someone who has no way else to go.
. r4 I7 e; i, a8 i+ uใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้" u, X$ X$ ^0 Z
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
! I3 s5 ?! i( u' C9 EThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.9 ~3 {% |& K7 C4 E& O4 m1 y3 s0 t
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที5 E6 m' `# t$ l9 t
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
2 g$ h1 n' c N- j" dGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
6 Q/ o$ i9 T1 u V: g8 c7 R& t5 Fไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ6 y, e$ A! D" x7 i7 r6 N5 Q
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter4 s* \ o% u; v7 C1 f
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.6 A- Q# R" @, {& W4 L) P
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น% M$ g) Y% f% F* [
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 2 C' {' k/ _* w/ G! d9 `: A2 R' X' v
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.; d& }# V5 G$ G0 }0 h8 k
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
4 G6 A% s2 K2 qmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun! G9 ?9 R% T, ~
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.- L) C! q% p, K' I7 v
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
. ^! E3 r7 m* c3 Y6 p/ l5 q9 {1 Sbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai% L/ ?, c% w+ I2 v
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further." b$ D( A) N1 g: L4 J( h
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
3 C. \4 d8 T& R( K% H# Q9 Lyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai) f, ]( [5 g4 g
Don’t keep changing like the breeze.
: q [) V. s8 F% nฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
/ e( C4 K; a0 |. z" F1 ?chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 0 A0 T! M* u; N) m4 A
I can’t figure out what’s in your mind.! }& }- H4 l" d3 N. g' h" J9 g
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป. R# T( _+ M4 l6 i
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
1 A1 A7 z# ?# nDon’t remain undecided and let it go drifting along.; \# `$ r2 \& z* }/ x! B' Z1 m8 ]+ m
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
; y8 t7 M4 U7 n, s- U4 Y: tsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai9 V- A y& ^+ y' x& I; y
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 1 G5 T) a+ Y$ V! ^$ i' N
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
1 D8 S9 U: X; d" f/ z3 r& |9 Nkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi- j w7 x" o: A0 P
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
8 P, R& w* K% {# C, S$ s" Pถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
l+ L* ]# x% P7 V4 itaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
2 @; ` p% d8 R, d& {) IIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.$ B+ ]& y8 G, p5 n0 |0 v
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
4 z) g- L* N. B T4 a. Rbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai1 j$ U8 G8 {- R9 |8 B
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting/ E ^/ W" p6 V( l2 H8 V
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร' `7 l+ G7 c5 O6 E9 H
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
' q" h }: g& X* g! V7 q: y# NDon’t keep changing like the breeze.) I; |4 X" \5 p& K. J/ l* ~2 }
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
7 W! F" d+ m1 C2 k# U$ M. e3 n, e! N2 Kchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
5 m% E7 v0 m1 ^: _$ P6 lI can’t figure out what’s in your mind.2 k7 V: d! k( z1 W0 K2 h" `' J
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป( t0 U/ ~, p: K$ s+ R( e
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai7 {7 w' s1 x k) g- P7 {5 P
Don’t remain undecided and let it go drifting along.3 A/ ]; V- F5 O7 P4 N
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
* V/ A# Z9 f: ]. ~sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai5 P8 Y2 H y6 c, P. [8 w0 i
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|