|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』! z( e1 o) A; M
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
! z: z/ F+ n( Q Y s" D4 Xwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang, `, Y0 a& y* c& z* T* |* g
Gloomy days and gloomy nights.
" u) E$ ^; E5 _" S" Fเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
) {* |1 m; M, `; O- _% K2 \meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
6 ^; q# e8 \+ s0 m, p5 RI’m lost just like someone who has no way else to go.) ~! g: v1 q" d* N) D5 v! n
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้# I0 E+ p# T, d$ q5 R2 s
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee+ H8 K" x+ w0 P; U
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.1 R/ S4 m' i( p( y
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
3 }0 V y. B2 U; R* N8 J& R4 }glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee/ C% C2 i% X) }( ?
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once." I/ [. g& C3 u/ z" x& \5 Y! l A2 V
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
: \/ `+ d# U6 o8 S& I5 }mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
2 G4 j# r0 ]/ L$ xYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.' J5 ]; n7 w. J' P T1 N
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
" @0 j5 V: V1 u" _' Edoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 7 Q* p* e: a( Z1 j/ N- @
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.$ u8 Z* \) Y0 v/ {# i8 L. r
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
; g* b1 r& D C5 ~. Kmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
1 J6 I/ M/ D* oDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
% W3 F( r7 V: H% B5 S/ T) `บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
7 |2 H% q$ S" W0 x8 e/ Mbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai; W2 u/ b/ E( P$ {$ C3 |
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.0 T) \8 u. @6 f6 A3 @5 v) U
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
; o6 R) \; S+ {. Oyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai: j3 L. y E! `- y2 @/ g# }
Don’t keep changing like the breeze.
8 X" F6 R# ^/ K( p! L1 nฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง$ m* l/ ^2 u7 b3 H& m
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai % I5 Y& l$ r8 `' |) f5 D; y9 K
I can’t figure out what’s in your mind." y" N6 p( v6 P8 \. h$ P3 `* ~
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป7 L! h2 v/ n8 O
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai! B: S* _3 Y( ]% O: e3 U/ `+ s: z
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
1 @3 w7 m8 r e$ f4 ]% h1 wสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ6 n% y- g( v; z; B3 e h4 ^
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
6 T* z3 F0 \# _- R8 jThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
4 a; n) h# c# l: Cคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย0 ~ D+ n" n/ }
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi1 l3 I, A( k" x* ^) j3 P. u
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
/ u* ~. g3 v1 G0 q: Z( ?5 _ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย4 V, t: ]5 z( E3 P3 Z( z8 `
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
4 c, f2 I4 W; _# ?/ c* w4 B! dIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait. I- k }5 Y3 e, F
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป/ j9 w& `2 U0 l2 @: j. ?
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
& ~. ~& }* h1 I, g7 p- SJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
5 `9 P2 @6 ^7 B! Oอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
. f3 C- z2 |9 P) jyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
7 H- `) j) q, c, EDon’t keep changing like the breeze.
# [9 x4 S' q" ]( d5 g# aฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง8 D) f. p" ~( a1 f
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 0 l* G" y: J& x1 f, t# F c3 n
I can’t figure out what’s in your mind.
0 e( k# v; |& u* Q. T3 V; ^อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
" j* P: I4 N! n* }) r8 ~yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai$ n+ J* N- d8 V% h. u- {
Don’t remain undecided and let it go drifting along.9 z* ^ T0 N- S% W3 F
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
2 ^. E1 F; J, u4 j: vsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai9 i( F, A: X0 _1 B _9 v, `3 ^
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|