|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
5 F) J5 `) \& x6 Z$ yวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง6 N3 E& o* e, B# B# |
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang, c# E* W- n/ z9 N
Gloomy days and gloomy nights.2 Y! K! c* I- b) K% I. i' |% E% R: P
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
2 g1 s6 D- `: ?# {meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor/ G3 F$ v8 J# f* `7 Q7 O/ |- R
I’m lost just like someone who has no way else to go.3 n) q# c" H0 B i; n" E, Q
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้" A9 r* B% {" c# H- ]6 r4 H8 S
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee' Y( e6 B. R2 r6 r, A$ o$ o, A
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.) W% I) O2 B9 w, q" b
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
3 Q1 v! |2 y, \ e' g. N; q# nglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee" U; F% v* B) h' X* T/ Z+ E
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.6 I7 @% c2 H G0 q
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
6 l- @5 B1 y5 n, l% b1 U, tmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter3 \1 ]4 c; Y$ y$ b" P8 |
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
$ |- }; B' ~2 Q( x T" Y" k1 Z8 Lดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
7 [- K. y8 j* Y) Q% q# K9 W1 R; d( Idoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun - B( q; c: e, k8 p1 L' H
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.6 i4 ]! L, k( k& X& j9 U5 B
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
* d5 a& E4 ?8 ]3 @3 wmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
! [" E9 E' Q: V; E& IDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
) `/ Y7 q$ X5 N# i) I) |& ~บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ# r: ]2 D4 }9 W0 S; ~
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
8 W7 b) r9 ]0 f/ ]: mJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
* M R9 S' ]' @. R0 Rอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร" R; s$ O8 a2 F7 Z# _, L! W
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai4 @% v- J0 N. a5 t5 O; L
Don’t keep changing like the breeze.% G3 m+ ?' l$ `/ Y! Q, x
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
1 M9 p9 k" r* W% E% Fchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai # v7 w+ C6 I g4 ^/ O5 j
I can’t figure out what’s in your mind.5 m( f& h, s5 v: F4 P- {
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป4 e: d( {2 y. Y x5 N# E6 G; ?- y5 [
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai i8 P6 a" J! L- C, @( t2 z
Don’t remain undecided and let it go drifting along.; \- j0 y7 j, Y
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ% C, X6 ?7 k7 \9 {
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
( Y Q! K7 `# nThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
5 B0 T+ ?* ~+ x7 cคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
+ z+ k% f R9 T" I" l, Tkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi1 _; F% x* u! y: C- Y
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.( `4 v0 T5 F l1 r* Q
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
, F9 P7 ~- X! ]6 Qtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi& a5 l2 x- i; z2 K/ h- n
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.2 `" K! y1 g' ?9 @ a1 B1 V7 ~! v
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป0 w$ E' l7 V6 j6 W6 o P) Z
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
% v, l: a; J) ]& z& h* h, \Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting; H# e ?0 M2 `9 ]9 m
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
/ Y5 p7 l) Q1 W; B5 y) z9 H6 oyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai5 r! Y6 @/ N( p9 n" \
Don’t keep changing like the breeze.
+ o. x& x4 r$ O/ F L0 S, Q5 h, Rฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
) U/ ]/ V$ p& d ^/ d% P3 Dchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai / A8 ^. p$ ~* ?; C
I can’t figure out what’s in your mind.
+ r/ P/ o: i" h/ B: B) L9 `อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
8 j5 S5 }& ?5 ?& l9 q% Gyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai8 b4 N, o+ r- T
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
5 ` t- V5 }7 \5 R* Z6 zสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
7 L, l" \2 ^2 `4 w8 Y9 q5 D) Usai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
, ~! E& f- S" z# u9 ~$ l' I" h! TThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|