杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37363|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
/ h  L: r5 x7 S3 z
. t) k# s7 n$ D( g& S* d5 m$ T
! F& B  I) N. ]! Z6 {8 k: B& J3 _英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
( i  r; |4 C0 o( b* w" V/ X8 J; W& ?+ ^' u! r- }# S
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว : k) ]4 p6 K. G
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 0 t" A5 ?0 a" X" R- q, V
We're this close together, just this bit close together,
6 C* d! m# p! f1 w8 ?- O4 K: J, D& F7 ^/ A0 t/ y
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 5 n% \/ p4 F9 p* \
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 3 `# x. K, n/ K3 V7 \: M! n
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. - z# k4 E+ a$ |" U0 @# r& {- a

/ _2 p3 K8 p  x+ v& d. Vเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
7 d2 C4 Q/ R4 E" Pêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
' Y! w, b- x" C* |* hHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, D. T$ v4 X: p. G* z+ R
' I4 m' A1 o  _) h3 G# dไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 6 s) u" @6 g( A9 L' m7 r# H
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
6 ?0 ~. X. l& ~! U$ SDon't know why, and I never understand that.
2 R# R" u2 ]& a8 t. U, r
- E( n5 v; I7 R+ Y! A' ~6 A/ h+ q  y  j9 b+ S3 ]4 _

- t5 p  T+ E9 {% b/ V, _: rคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 0 F7 P9 S/ J1 ^8 q2 V) g
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
: Z1 f& e8 r1 k6 D3 y! J5 EJust only a inch, but it seems so far.
: s" _, U" d: _0 E. g) z% _6 f8 V/ G
/ n# z4 y& D; Uอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 3 O1 b* O8 `8 A, t0 R
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai   f& d# ?# r) D0 E; d0 W3 W
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
+ ^0 l- Y4 ?' U5 ?$ W. L5 u5 ?/ I3 d% `) r( O
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
6 Q: v& [7 Z" q0 t6 y7 {ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
  `* P- p6 T$ k: R% H" _9 v: FExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
9 i4 Q( l* q0 j9 c: J! Y
3 x& S5 I; h0 Gอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
- x2 E. b1 c3 c7 M& A5 [yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
$ _6 ^* H) R! p' o" n( gHowever close to you, it's like without you.5 k' T" ^+ N0 I; l2 U1 X$ n* n. E/ s

* B2 R5 P( p5 _0 c8 T5 V, a0 A; T* N7 A8 a3 x- R

! n+ x: _, t4 a! u$ Gอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา , o. w9 M/ v7 @. A9 s
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & F- x* n. h6 `/ I# R6 s: s7 I) L% D
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! S0 ?+ b1 q+ U; R7 e" S
8 @$ m7 `9 a1 }, dยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ( j" [8 g' ?7 x5 {* I
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 R! @( S5 M& `$ v* t2 z5 @
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.) m; h  x, t8 g1 m) m

- u# n# c9 x1 Sต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: L) h( l! |5 N, O) k- @dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. U* d: a& N# I! L) fYou wanted to revenge, and to torture me till death,
$ e0 ^- H% |+ }9 F6 }
9 G0 f4 r$ O$ i6 |; F9 }: Rฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
- |9 R: H: t/ Gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* y/ E' V# S/ p, JI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# R/ a& }$ I8 O" k+ k  V. m0 ?3 Z: l6 B% r
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
6 y# q% F- i' _' h3 hbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
+ K+ c- a) q! S' `: t& q. u/ G- `Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
) I0 K) P! N& Y4 A  M2 v/ h
- }8 w1 `$ n, I) j$ }4 z2 L, w2 {9 o
$ y" E& ]% B* T0 ?* c1 [
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
+ a' ?2 ?# t0 d9 Z2 W  W* y* {0 sà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
& T) r# O1 I- f; TMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
6 ?7 C  D% m' e* D; l5 V* X) ^; M( |+ F4 H# r$ _
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
2 ]$ W5 O0 ]! j* ~hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee   R  r7 m! d* D& `
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.6 g# m- t9 l6 ]& }3 M, P
) U) V0 n) f3 M6 j4 i
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 8 U+ z- \6 w9 @6 @
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm # e7 g) Z0 q) a
I only ask to have you to be like the same person as before.3 a/ v: x( U9 F3 {: B- g

" N' o" _* J9 i, h! n# m7 l, ^; u9 ~/ ?4 D

* E' p* Z. d  a( X  }# m0 aอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: X/ |  ^( K$ V, h: W* u7 }* hyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 1 Z; e- M* I4 F5 S- O
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
. v9 l# b& c1 d4 G- H- w9 a6 g1 z% }
) O& _4 ^" {% g: ]3 |3 Q6 q1 Bยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , U0 i2 O* c0 t: D7 f" H. N
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 y5 {+ e; g8 _# s* @+ f
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! g4 l2 ]$ i4 s
" v& ^0 K- V1 e7 O
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . Z6 U5 a0 ]& [: v: h3 F# Q
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 K3 l9 r3 L0 R0 m: qYou wanted to revenge, and to torture me till death,
3 V" R% Q3 r8 W# _" `! L$ j4 n
1 {( f# R  C1 T0 Iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 ?$ ]# ^) D3 z3 s5 J% K, @
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 @3 ?' O0 K. Z, {2 @5 S' p
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! z6 X* S" t! c6 a0 {2 |8 q
8 [- W0 o$ j) v$ [( c0 S) a1 Q' ?, i+ q4 yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
- W/ t- D2 F* Z- s- qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán : `9 y& o$ D4 B- E( c1 b" @% P
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,1 m$ \' U! V  o: L/ R8 u

% Z% E$ j! h8 X7 W- t8 `เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … & y- k3 b! y3 @  [5 _9 `8 R/ I8 ^
ter mâi rák kam dieow gôr por … , S. Q4 Z* F* Y3 E1 z2 K
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-3 21:35 , Processed in 0.048951 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表