|
|
; h5 N. `# m/ l- D- ^7 S7 K1 \: [★I get paid to think about things I wouldn’t think about ) x& h7 L' V. R: u, R( G" v. P. T4 L
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
3 E' q' i5 E7 L# W# Y# CAnd I say things I don’t believe I say out loud + O8 j% [$ q( d* S$ y. u% u2 M* X
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
; r7 Q& L8 f) m, {$ TI get a wage from Monday morning till Friday night # T, V H0 g) L2 U% O7 L$ Q
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
" S+ |3 D7 ^5 K9 ]1 N1 tAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
/ M3 x) T. d: b. C一周工作35小时 我得生活下去啊
% R5 L/ c( [2 @$ \8 y3 Z7 R: J0 V( I' o! }+ N1 F" X
★Then I’ll keep on dreaming
* s/ |! H N6 x1 F. T2 s我一直做着梦幻想着 2 b8 b/ K* D7 N9 z( n8 t
Till they say time to go, your day is done " D) F! X: e5 W
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ L" o7 n6 W1 z/ f/ k( {see you back when Monday morning comes. 1 W; c( H0 z% B4 q0 g0 a
周一早上见哦 ' T4 T! ]: d; f. ^0 `
- T% Z. _6 u* g( B( p) G* T
★Two days out of seven
+ N: s9 r; i: n3 V周末假日[周末那两天]
3 q" T7 s- }! I! u$ e5 N) F& a j+ }that’s when I’m in Heaven + _$ O$ D2 C, ^
我仿如置身于天堂
5 d( E0 g) ~) i3 [that’s when I come alive
8 }+ U3 C6 ]7 x* J& b我充满了活力 ' n' |5 F) w3 s
Two days out of seven
6 L' `; n* Z/ K! a) L3 _8 k周末假日
. Z* c# i4 _; L- `let me be forgiven
8 }+ h! D4 q% O+ e l# v宽恕/放任我吧 : C4 M+ g) w; o. ~+ o2 f
I just want a little peace of mind
5 X6 X) g" y, `7 L+ [我渴望内心的宁静 5 r7 r% V" R( Y% A q
and it’ll be all right.
; g' H, T- I( R% r" m一切会好起来的 7 F* i! u/ k6 w# d
2 E$ J3 _6 r, x2 c7 F" `★I wake up and tell myself I’m never going back. * P' w. s" r7 Z0 H$ M
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 - T+ _ }2 P3 R! b; n4 a
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. . i8 y0 ?+ M5 L/ j5 v$ y x+ l
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
1 W6 l6 G/ j4 o, V( n) qPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites : F \5 L) w+ y/ `/ k4 m$ _# B
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
/ V3 b9 [4 ]) d3 c1 ~2 u) EBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
& X; P: f& I |但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
5 O' |. d7 O7 i+ w$ E2 L7 ] c& {7 D( D
★And we’ll keep on dreaming
# v9 \3 j6 F5 E" k- r. y9 T我们做着梦幻想着 ; u+ T, A; u( |' \; q8 s- k
Till they say time to go, your day is done ! s" L# L- O4 j# \" o# V: K
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
' a4 ^% K: G( {. O# gSee you back when Monday morning comes. ( O* f1 c0 u7 [- p6 U* U
周一早上见哦 - ]/ _: }4 D; ~2 I+ k0 A/ E
4 @- w) j+ J* ^ V/ r$ n★Two days out of seven
( G3 f# u& o# @* d+ i周末假日 1 o Y2 X% W: ?
that’s when I’m in Heaven 7 s/ H g) b" d8 Z l0 H+ r+ F. \" f
我仿如置身于天堂
5 a! S J: b* Q4 O, ^& O9 Gthat’s when I come alive
# b! N7 `3 V, |1 r; {8 D+ g* X我充满了活力 ) U: b, \% O q S9 H4 j9 z
Two days out of seven 8 W! |1 M0 X4 g1 v3 ~
周末假日 ' H5 s3 b) }# x/ D! f$ O0 V
let me be forgiven
- d" J c& K% p, y& q* A宽恕/放任我吧 ; t3 h# f8 l' h5 Z0 C/ A
I just want a little peace of mind + \+ z* ]5 n$ N
我渴望内心的宁静 5 }4 H# c W* B& v
and it’ll be all right.
9 e$ Y& h$ @4 }5 b. \$ v一切会好起来的
2 [: n5 o; }2 d5 w5 m
+ F4 n( F& K' s7 _' J3 _★Then I’ll keep on dreaming ) ^& Q* a4 _* A3 x7 L4 \5 j
我一直做着梦幻想着 t7 z4 @6 ?7 G7 t9 t8 r
Till they say time to go, your day is done
+ d& I) i) {9 R" V( B, o$ f+ W/ u直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 W; s! t% d- Zsee you back when Monday morning comes. & B. ~( l: n% X6 i( P, P
周一早上见哦
! ]# I2 t, L# k' A1 Syeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
! H+ \. k% b5 h* i4 b. h
$ ]: z( [& S E4 A1 ]★Two days out of seven
: J) d$ ?0 a, z周末假日
2 F1 j5 Y8 U5 Z m" Q M/ ~( v5 k8 Jthat’s when I’m in Heaven
- k# W+ x( e) P$ p3 ?我仿如置身于天堂
, \& z5 {- t9 H3 N4 f L! f( A# ?that’s when I come alive 3 B% U: v. E9 W* c% e. C$ P
我充满了活力
7 R2 b5 u: \# ?- ~Two days out of seven 6 b5 P3 a. }1 d. k* S- T3 T
周末假日 . x" Q, {* ?6 |* | E' R
let me be forgiven
: `( w/ E- ^% v9 U宽恕/放任我吧
6 w5 f0 `) x B# ~I just want a little peace of mind
9 N/ `: l$ j. i0 s我渴望内心的宁静 / ?0 E j9 B) \' Z2 C: G" z+ F
and it’ll be all right. 1 n$ z5 N3 G4 y+ F% y" Y9 d& f
一切会好起来的
" h* q: K8 y2 u4 `2 }" t, lIt’ll be all right + u9 L6 l+ }! q6 x
一切会好起来的
5 N2 T$ k6 |) f2 U0 v8 ?9 [% r) D. \8 B6 g/ n! W
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
! ?- ]. G5 B6 K( q4 ^- t自己译的不怎么优美哦 |
|