|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
5 g' a9 u0 o! a2 @/ j1 U3 ]7 k* u
7 T9 p' F5 _3 R The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
# ^7 b0 {, m8 ?$ O: d
$ ~# W. X" L7 }Some say love it is a river that drowns the tender reed $ `7 S) _ q, c# E
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 5 q" r+ P' y5 y6 I) i0 s
Some say love it is a hunger and endless aching need $ D- n# `' t- L: X) d
I say love it is a flower and you its only seed $ F" F3 t% a8 u* n
+ a8 q8 N p# m3 F+ N" t
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance 7 Z! y1 \! z$ H7 W6 O- x) d
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
* u4 _0 I9 U/ S l+ m4 N, M% |% uIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 8 q4 e, t( M; s2 W9 n! ~1 d3 C3 v
And the soul afraid of dying that never learns to live
{" A" d% p% X* d) }- D) b" _: t2 Q) \6 T
When the night has been too lonely and the road has been too long
& l7 a3 N% g2 Q$ K' _! w" m: o: IAnd you think that love is only for the lucky and the strong
8 C, D9 s. ?4 c: m1 e* [Just remember in the winter far beneath the bitter snows
! z) P2 }3 O7 V9 z/ u/ xLies the seed that with the sun's love ( z0 j. P& t# ]6 ?
In the spring becomes the rose 0 `1 J& L2 S) `' K
: b5 s% h6 X' F0 g0 `' r: D ! q3 \8 f' n' r' O5 t" o" f2 @+ z
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 7 Y0 r7 W/ @9 y, `( B) j( X9 u
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
) N2 U9 Q8 x( U- [$ T8 p. S有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 1 V% K: l/ N; H6 e; e
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 3 ^ ]3 A) c' [3 _. o% G0 F3 ?
, J3 W, L5 o; m害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 }! D2 q2 l" s( x) a7 ]% z5 H8 c
害怕醒来的梦 永远没有机会
2 l& W) [2 X: r5 q4 k2 f: Y不愿吃亏的人 不懂得付出 a, Y- Y k1 u
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
9 I3 Q0 D' V& w, a6 M" t0 I* S1 V; E( |
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
$ _2 u. E4 f/ z( y当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
# d) }! Q( O) c) i) }谨记,在严寒的冬日里
( k/ i/ I" B7 F4 @8 I& j: p, |酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 ) e, r8 y, i: h: L! M
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
3 c3 x, Q" Q( O' c- G
5 S* d' f( O! T o3 U1 B/ m8 M% R, S8 E[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|