杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>9 N. Z9 L+ q! U, F! i* Z
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>6 w" n' B3 E2 H
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
" A$ j0 {; M, k<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>  C1 I4 j' z  v7 t1 l
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
1 k( J+ m  e' {# w9 Y) }8 L1 L6 h<P>深埋我心底—我爱你 </P>
  m( t1 ?. F! h2 t: E<P>From the first moment we met,</P>
1 y& n9 Y' v/ |$ D! G<P>从我们相遇的那一刻起</P>
/ K; j8 U4 L; S<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>( d3 O2 ]) W% h
<P>我已痴心爱上你</P>3 J1 D4 |0 j) L+ k0 q' B% D
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
9 L1 @* s# b  c: Q! r' T<P>我们每日相遇谈话 </P>
/ M1 F: e# ^+ n) }<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
+ B9 |8 j) i% u, \7 ]<P>但我们从未谈论心事 </P>3 n. \$ W" A7 A6 j7 I. a
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
" _, J- v4 d+ \, Y<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
" [$ q% F; i2 @- C, T( d<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
  f) U$ ~5 V7 Z  i+ _4 Z0 Z0 |6 _<P>也许我能了解你的感受</P>4 [. E( R1 p+ w) s' U& C  e
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
2 U9 f% p/ @( Q  m& s) G- P9 ^: F<P>爱,爱只一个字 </P>
; {/ m- b0 u1 j% ]' R) h" n+ V<P>Why is it so difficult to express?</P>
& q  w% k1 a/ J. t; e! Y* O<P>为何如此难于启齿</P>5 e8 Y& Y& o, t: Z" L# v
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
  _0 C# D. w; e9 F; y! K1 _* V<P>我想说我爱你 </P>
+ d+ I. Z0 `+ Q* B$ q<P>But I never did</P># H. P' g- l8 L  v' k9 G
<P>但我不会</P>
0 r' X0 ?; t0 g( k& Y  E$ @( c) k<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
" P$ r) }5 D* n5 `- A. C! e- O/ H<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
+ n* P4 B1 k0 H% j- a8 e<P>If today isn’t too late,</P>6 G8 x2 ]9 D; ]7 i2 c- K3 F
<P>如果今天不太晚 </P>
4 w% m& C' z* T2 D8 l- a<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>& q  X5 A* h6 D- N  e
<P>我期盼吐露心声</P>3 a( c) O- A7 }$ i$ T' ^
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
; v) i; `  O' }* }7 h7 }& c& u; {<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>% C# m+ p; T2 P( q8 n& Q
<P>Can I entrust it to you? </P>+ J! y) P6 Q4 l  H
<P>我能把它交付给你吗?</P>$ X) S% ]+ k; W1 |. d
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
; \! T& F1 ]2 C8 }  M<P>把我的爱放在你心里 </P>
. v" L: l8 [! E9 ~, N: o<P>Love… just the word love</P>
& b! @3 d/ J' A  @) C- I. a<P>爱, 爱只一个字</P>3 G9 m  A: q. u' N
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>" ^1 X* J6 d0 T( U  l  J
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
6 ~) d+ V, d6 _: J. @, h<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
$ S7 ~4 i- }, a4 B) D! ?<P>&nbsp;我想说我爱你</P>9 b) ^7 V- P1 k
<P>&nbsp;But I never did</P>' }6 I& h" g% Z$ p
<P>但我不会 </P>8 g: h7 d# _+ v) E! h( V
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>) z! `" ~/ `; `
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
6 N/ b. z. H, p9 ~7 Z& q0 O<P>If today isn’t too late, </P>; C. R- I% M! s( k* G
<P>如果今天不太晚</P>
. K( _5 I, s7 ]. C<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>) X' Y9 T# @! d. H7 ^3 q
<P>我期盼吐露心声</P>7 X( u2 U9 k+ b* y% G
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
0 C5 A& s1 T+ w<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>& A% z  ?9 }4 \: z( t
<P>Can I entrust it to you? </P>4 m3 w' b) E. j% \# }
<P>我能把它交付给你吗?</P>: ]% m( p2 z1 ^7 [
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
6 P' x& f. f8 m# W2 }" ^<P>把我的爱交付你心 </P>
' }4 b8 M% u7 x6 X. J+ N<P>Can I entrust it to you?</P>% V' l% u% ]' ~* x
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>6 r1 {7 H: M9 ?, y8 _& A  g+ s' f
<P>Entrust my love within your heart</P>
/ u! d8 E  @+ v- B<P>把我的爱交付你心</P>
: L7 x& Z7 Z6 |3 Z) k2 a1 a9 b) p3 W# S3 n  K1 D
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>& A& h- x2 X$ e0 [) t
<P>月光闪亮</P>) r* y1 v2 g$ A: A  m; R
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>6 A0 b/ @. o# Z4 Y* y
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>' Z2 t, {, c. N. r6 r/ ~, F
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
4 n. C. W/ q) |<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>( H" \5 d5 T1 ?0 O% @
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
7 q' O$ `* W& K7 k% A( l! l<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>7 j) D1 C( L' o5 Y+ Z0 c, \
<P>The sky is happy down to its soul </P>% j8 {: |" m0 q3 K' n
<P>天空也陶醉了 </P>
2 d: A+ V) \+ G, C0 z<P>With the moon kissing it every night </P>4 y9 y+ E, b2 v. w2 L
<P>月亮每晚亲吻它</P>
1 e, v) _2 O4 @<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>3 {& P1 Y+ y: k/ ~
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
( @; T# x6 S" o3 S) t& h, M: H2 }) i<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
, B: X1 [3 a& @* Y<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>) a# N" R& G5 _  K( q7 M
<P>You needn’t fear anything </P>
# B6 I2 Q# f' ?# Y6 C! A2 D<P>你无需担心 </P>
( j3 e; n" {7 `2 u5 F( r; N<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
- n2 Y9 a* ^2 @: P6 b. U! \<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>4 s  K: Q$ R/ J
<P>Every other word you utter is love</P>/ C! @* S: X8 S
<P>你说的每个字都是爱 </P>: O7 q, b1 o0 m6 z- D
<P>I really want to know just how much you love me</P>
1 P6 ^% L+ p$ R1 j<P>我想知道你爱我又多深</P>
& T6 C7 x% ]! Z+ j* R/ {  o<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>( y: B0 g* f$ a* {6 U* p
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
% ]7 N1 F8 h' p. N) x<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
9 n  }  ^3 R9 p, J& r  L( \; e" v# T<P>我的爱无与伦比 </P>3 x* X4 @* t  J
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
' K3 |( F* ]+ E/ K: l<P>能填满半个天空吗, P’?</P>" }- a  L8 t4 `$ @
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>1 i6 ]) y$ q; n/ {8 D  e9 G2 v
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
2 b8 ?# P+ f  u. _<P>I want so much to see inside your heart </P>+ V7 G) Y/ p" }9 D
<P>我好想看穿你心</P>
  a7 Z7 @& |+ @+ S<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
, l) `5 Y2 o" g8 v; q<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>, |1 f0 o1 r) j9 x, F
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>* @4 `# T$ u4 L5 p+ `3 N
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
( |7 v1 m% Q2 Z) T9 \% k<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>6 a" D5 e9 Z" F
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>2 K! \3 Y3 z; |- S; N  o" k
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>) T% P5 _( [2 E
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>  p, @; t/ _" n* V* A4 g
<P>I regret not dying </P>1 U& p# J1 J: P0 J. ?: d9 x
<P>我遗憾未死</P>
; A3 I! q! \; F<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
6 m; _- O$ X! M* \# i0 y% I" J% B( `<P>我只有一个舌头</P>+ C1 [7 m" Q+ D9 i6 E, U) s# R# h6 M
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>% u! j, F. k& {: g  N" z$ d
<P>它不是近于100,000 </P>* q9 u4 D4 i4 g: f) [0 m/ F1 V6 C
<P>With such a tongue as yours, </P>
3 b9 n# S9 `& O3 }2 C7 }2 D7 ~" o4 _3 h<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
( ~2 _1 r% L4 n. H4 r<P>Your speech can’t even keep up with it </P>% W# a& d( H0 k0 N
<P>你的话语跟不上它 </P>9 w3 f. u! [2 K3 k$ K
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>; `" |4 A% m7 Y
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
- z8 B7 v; b5 k) z3 z' C5 y<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
. x9 v3 d$ m4 R' Q( U- L7 D<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>- k- r# `( R0 q) q& i* V

4 U2 Q3 l2 y* @% |[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-11 02:07 , Processed in 0.047673 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表