杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>9 W) o- Y" V/ V: U5 s5 D( q1 {9 h
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>7 q7 a8 u6 Y2 y7 V4 `5 b% [6 Y4 E
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
) v& L# A7 ]! c' S<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>8 ~3 U) |5 `2 i
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>! r& G. A5 X- a; @7 L) X6 W
<P>深埋我心底—我爱你 </P>+ }: `# ]8 j) [
<P>From the first moment we met,</P>
5 l: A' p1 f6 P, y, z, v& B- @3 n<P>从我们相遇的那一刻起</P>" f$ o4 q* K' Y
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
- z& L7 X3 s. }: q' ^% T<P>我已痴心爱上你</P>
; a! n. P. |0 }+ ~) S<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>) L# R+ ?& |9 x7 `
<P>我们每日相遇谈话 </P>
8 m) C$ D2 v8 J8 u, }<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
9 k9 a3 m% M6 `1 t<P>但我们从未谈论心事 </P>/ w- C( f" d! }# [/ ]8 E
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>$ D: ^  @) O  \
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>) [2 [  t( @2 t. I  V4 q
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>' L# O$ a) a' B5 P, ], O
<P>也许我能了解你的感受</P>, L5 H- O' T, a2 T# Z* T
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>3 w# k7 O+ ^' T. c$ C) h
<P>爱,爱只一个字 </P>
0 s3 Q. o$ H/ l5 i$ W0 S  ?: q<P>Why is it so difficult to express?</P>2 A1 J3 w/ x+ O$ y  C
<P>为何如此难于启齿</P>* c4 f5 r( U1 U# O, l9 J
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
- n# r7 s1 c( v( E' P+ h<P>我想说我爱你 </P>1 d! _: m+ I3 d6 W8 W
<P>But I never did</P>
5 _9 k. g5 B' \! k<P>但我不会</P>$ G  W' d+ p' f: B$ ^
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
; y6 j2 \. O: g<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>& B5 x6 l$ }* G5 k
<P>If today isn’t too late,</P>' Z3 p1 U# \/ ?  L
<P>如果今天不太晚 </P>/ A1 \7 O7 }& ^6 o: Z6 [8 j
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
0 i6 G5 s: Y7 f: T: q<P>我期盼吐露心声</P>
  O0 {5 U3 ]) k" ]<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>2 F. u# }( o: x8 n' W) w- N
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
; \2 j3 f6 o& g3 _4 c<P>Can I entrust it to you? </P>
$ ?  Q+ p+ ~6 F3 Q% C# c<P>我能把它交付给你吗?</P>. M2 r" p0 \, C9 p* v7 C& R3 {7 c
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>, a( ~7 w9 l, O
<P>把我的爱放在你心里 </P>- X0 I  ~! x4 N, ?6 V
<P>Love… just the word love</P>
+ T( {4 t% F5 h2 p* V* V9 V<P>爱, 爱只一个字</P>1 J% x0 O5 k7 m3 R/ q  w
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>- R  O8 Y3 h& {& x. I+ X
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>- b& |; E3 r0 @. }2 O# _8 j
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>$ i( i$ L. U0 A; E: {' ]! m' C
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
+ \8 v4 z- T; l6 s<P>&nbsp;But I never did</P>
; l/ j: Y- ^+ C$ Q<P>但我不会 </P>5 g( V# M, E, M0 y/ `- _
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
' T4 `) ]: _, n8 {<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
" I) O$ ]& m9 [0 C9 r% b; o( X0 P<P>If today isn’t too late, </P>
% i( `' r% x( I: M( C( a* X* o<P>如果今天不太晚</P>7 y8 P; U+ N! L* |
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
; o: E. \  M/ I+ }; y! c$ {! X<P>我期盼吐露心声</P>* e( i9 ]0 z& C" v. ?: z
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>1 F- l* D( Y% P
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
; u! M& N" |% I7 V3 D. n# u6 E<P>Can I entrust it to you? </P>7 I" F9 o+ h1 f
<P>我能把它交付给你吗?</P>
+ k9 E! a5 l! q$ M7 I0 ?* k<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
7 R. {4 d3 x0 a( j9 e3 j, l<P>把我的爱交付你心 </P>% W8 j! n: u4 ?# d
<P>Can I entrust it to you?</P>
, {9 R2 p) @, Q7 Q! M<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>' p& f  Q9 @) H, j, Z- n
<P>Entrust my love within your heart</P>$ H% P" N; B/ ^  _/ y
<P>把我的爱交付你心</P>
! k6 }( M$ ?# f* f, I* ~3 _, l
; H0 T" v# g5 m" Y[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P># D0 q7 J( U2 U) |7 L9 i
<P>月光闪亮</P>% B% E# L: ^  P4 S2 C2 ?
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>/ R; X) Y2 n; N! s, N# ?
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
, h) T& S! T9 i9 r. x0 p; m<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>- R5 E* c+ J- l/ U. |
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>6 D4 t' Z  {/ a: z: G
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
; _+ P7 ^7 E! U3 \& D<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
. c  k/ o4 [( ?8 N7 T7 c<P>The sky is happy down to its soul </P>  \* `1 Y7 G0 x: `4 Q2 c! t
<P>天空也陶醉了 </P>
* V, L' G5 y- q2 D; @<P>With the moon kissing it every night </P>( I+ w5 X$ @, s3 u
<P>月亮每晚亲吻它</P>. V( b+ n% [: v" L) a$ K+ _
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
- [' t: Q: k7 ~$ k$ `<P>看着天空满足于它的爱情</P>
/ V; i2 q3 V4 S3 R$ v& O<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>2 ^% t% C5 {# u' O0 T' [
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>: y8 Q# P* {9 c; O2 H
<P>You needn’t fear anything </P>4 r) H6 h' N3 o4 H& ~6 x  @& ^
<P>你无需担心 </P>
5 h" x5 m/ w8 m, e! d$ O) J+ M<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>* Q- m" \1 U: T+ K' |) H
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>5 X5 T' Q6 P  F
<P>Every other word you utter is love</P>" c2 ~; t0 ]( L% x( h
<P>你说的每个字都是爱 </P>
- ^2 A4 ]4 i; ?! X1 A# G' s) L<P>I really want to know just how much you love me</P>
* m- W6 B, r& x$ s% }. p6 a<P>我想知道你爱我又多深</P>
* G) H$ U7 x$ _/ ?<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
& I( g3 ?$ a/ Z' Q<P>我爱你,我爱你全心全意</P>  T$ ^5 A$ s- @* m  `5 e. X
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
3 O" `. i& T6 H5 O- ^# m<P>我的爱无与伦比 </P>
3 x+ W/ A' G9 c  Y  h$ H: I: J<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
" d/ Z& P5 ]; W' p8 a4 d+ D<P>能填满半个天空吗, P’?</P>3 m; g- V+ O% q& T+ k& l) u
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
7 B7 O0 m1 I- V# I<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
, x8 {5 e% b( U# W5 K& @. J<P>I want so much to see inside your heart </P>
* L* W/ l! W/ j7 E, q' k5 r+ J<P>我好想看穿你心</P>$ m; P: t, d  ]  \' k
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
  E  ]) u8 L9 G<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>/ C: A) p% j" |7 n4 y7 u& a
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>" _" I! p0 x/ ^) D4 F1 O+ ~/ D( l/ o
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>& H. }+ c6 k, \8 f
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
: F% H' j( h- ]" Z8 p1 U<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>+ z( ~7 A3 d& C0 v0 k  b
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
5 n: r# B0 C& T8 y7 J4 f$ n<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
) b( E0 ]7 z  J6 J. o0 p<P>I regret not dying </P>
$ Z& e) j  |# {& X6 u<P>我遗憾未死</P>0 I8 S+ H1 I3 ?. U9 r: z0 u& B; x) H0 {
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
5 o$ D1 O% b0 D) ?1 ?+ v<P>我只有一个舌头</P>
2 n. l( e; d9 I4 W5 N' b<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
8 f# O- M* ~5 V6 O' Z9 A* I, K<P>它不是近于100,000 </P>2 _& K5 X, y* z3 K! g. l/ [. b; }" I
<P>With such a tongue as yours, </P>' ?2 ~# i; Q! G' Y2 e1 h0 U
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
  D. K. b1 }, i7 x: g0 M<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
8 R( _# [6 y2 W0 p: ~: ?) K<P>你的话语跟不上它 </P>
( z% F! w6 O$ ?4 `2 U<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>1 |& I! G. [) U! P! d
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
2 b8 u( x( O- z$ S) z/ ]: ~; m$ C8 S<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>1 l* f  k$ g! s9 Q3 y
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>* C' s& h1 S- A, b. N) j

! {, n9 z0 u" V5 S; \- N[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-5 11:56 , Processed in 0.085544 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表